Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
This man's a cad, a yellow cad.
Этот человек хам, просто хам.
Bottles, you cad!
Швабра, ты - хам!
You are an unmitigated cad.
- Вы - отъявленный хам.
He is a cad and a bounder!
Он хам и пройдоха!
You cad, you bounder, you roué.
Ты хам, ты прохвост, ты подлец!
The ambassador is a cad. I treated him like one.
Посол -- хам, он оскорбил меня!
No. I mean, I'm used to him being a cad.
Я привыкла, что он хам.
You cad, you poor excuse for a man!
Ты хам, ты не достоин называться человеком!
I've been a fool, a cad, the way I've behaved and I'm...
Я вёл себя как дурак и хам. И мне..
Vicky, as your legal husband, I'm asking you to order this cad out of the house.
Вики, как твой законный супруг, прошу выгнать этого хама из нашего дома.
сущ.
Alas. The groom is a cad.
вы. ∆ених - невежа.
Some cad who can't take responsibility.
Какой-то невежа, который не хочет брать на себя ответственность.
Why, I'd feel like a cad, leaving you to spend dull evenings alone.
Я бы почувствовал себя невежей, если бы оставил вас скучать весь вечер.
He's my dad, he's a cad
Он мой отец, он грубиян
But they've paid to see the cad
А грубиян всегда в цене.
Well, I'm a low-down cad, but I found out.
Что ж, я всего лишь невоспитанный грубиян, но я всё выяснил.
The way you shot at me marks you as a loathsome cad.
То, как вы выстрелили в меня, говорит, что вы отвратительный грубиян.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test