Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
My people call him Avraham; his people call him Ibrahim.
Мой народ называет его Авраамом, его народ называет его Ибрагимом.
142. The traditional position called the “waiting” position by the GSS is called shabeh.
142. Обычная позиция, называемая СОБ позой "ожидания", называется "шабех".
But in the same breath the representative of India calls this “the so-called dispute over Kashmir”.
Однако на том же дыхании представитель Индии называет это "так называемым спором по поводу Кашмира".
Sorry, but calling the Beveridge Report "a wholly positive force"...
Простите, но называть доклад Бевериджа позитивным шагом../
But calling Linux in general "GNU Linux" I think, is just ridiculous.
Но называть Linux вообще "GNU Linux" Я считаю, это просто нелепо.
Ezra likes to truncate the name for some reason, but call me Diane.
Эзра любит сокращать фамилию по некоторым причинам, но называй меня Дайан.
So, the argument that Republicans raise taxes, too, but call them "fees"...
Итак, спор о том, что Республиканцы тоже повышают налоги, но называют их "сборы"...
So how about we let gay people get married, but call it something else?
Итак, как насчет разрешить гомосексуалистам жениться, но называть это как-то по другому?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test