Перевод для "brink of disaster" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Intimidation was no solution; it only pushed the regimes and their countries to the brink of disaster.
Запугивание - это не решение; оно только толкает подобные режимы и их страны на грань катастрофы.
More recently, the humanitarian crisis in eastern Zaire had brought hundreds of thousands of refugees and displaced persons to the brink of disaster.
В последнее время в результате гуманитарного кризиса в восточной части Заира сотни тысяч беженцев и перемещенных лиц оказались на грани катастрофы.
While the Group of Eight committed itself to cancelling all debts of eligible heavily indebted poor countries, countries that are euphemistically described as middle-income countries teeter on the brink of disaster as they struggle with unsustainable debts.
В то время как Группа восьми приняла обязательство по списанию всей задолженности отвечающих соответствующим критериям бедных стран с высокой задолженностью, страны, образно называемые <<странами со средним уровнем доходов>>, балансируют на грани катастрофы, пытаясь справиться с непомерным долгом.
Today, with all this talk of the panic button, we're right on the brink of disaster.
Сегодня, все разговоры только о тревожной кнопке, мы находимся на грани катастрофы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test