Перевод для "bring to bear" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Let us draw positively on the professional specialist knowledge that they can bring to bear on our work.
Так давайте же позитивно востребуем профессиональные экспертные знания, которые они могут привнести в нашу работу.
The Secretary-General deserves our appreciation for the incisive analysis of the trends shaping today's world and the vision he proposes to bring to bear on the role of the United Nations in meeting the challenges facing humanity.
Генеральный секретарь заслуживает нашей признательности за глубокий анализ тенденций, определяющих развитие сегодняшнего мира, и видение, которое он предлагает привнести в подход к роли Организации Объединенных Наций при решении задач, стоящих перед человечеством.
By working with regional organizations, we can formulate new approaches taking account of the special relationships those organizations can bring to bear on refugee situations and strengthen their ability to address the root causes of displacement.
Работая совместно с региональными организациями, мы можем разрабатывать новые подходы с учетом особого характера отношений, который эти организации могут привнести в решение ситуаций, связанных с беженцами, и укрепить их потенциал в деле искоренения причин перемещения.
We are firmly convinced that the new Secretary-General will rapidly bring to bear his experience of the United Nations system, his vast learning and his broad open-mindedness in carrying out the reforms that most Members of our Organization know to be necessary.
Мы твердо убеждены, что новый Генеральный секретарь сможет быстро привнести в работу системы Организации Объединенных Наций собственный опыт и применит свои обширные знания и широкий кругозор при осуществлении тех реформ, которые, по мнению большинства государств-членов, уже давно назрели.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test