Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Oh, that breeze is blowing right up my elf skirt.
Этот ветерок продувает мою нежную эльфийскую кожу.
Each time they climbed a ridge the breeze seemed to have grown less.
И всякий раз на вершине ветерок утихал.
A light breeze lifted their hair as they looked into the forest.
Они смотрели в лес, и легкий ветерок растрепал их волосы.
The treetops of the Forbidden Forest swayed in a light breeze.
Верхушки деревьев в Запретном лесу раскачивал ветерок.
for a long time, and enjoyed the feel of the breeze in his hair and on his face;
и радовался тому, как ветерок обдувает его лицо и волосы.
A breeze stirred the grey haze of Daisy's fur collar.
Подул ветерок, серым облачком распушил меховой воротник Дэзи.
and don’t forget their horses! They can see the night-breeze, or so it’s said.
Говорят, на пару с конем они и ночной ветерок углядят.
The birds talked of it, the squirrels chattered about it, the very breeze whispered of it.
Нет, об этом щебетали птицы, об этом болтали между собой белки, даже ветерок нашептывал ему это.
A light night breeze rattled the windowpanes behind Ron, and the fire guttered.
Ночной ветерок шевельнул окна за спиной Рона, пламя в камине качнулось.
A little ripply, cool breeze begun to blow, and that was as good as saying the night was about done.
Подул прохладный ветерок, поднимая рябь, – значит, ночь была на исходе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test