Перевод для "both general and specific" на русский
Both general and specific
  • как общее, так и конкретное
  • как общие, так и специфические
Примеры перевода
как общее, так и конкретное
(i) classification guidance, both general and specific, should be expanded by the relevant international organisations.
i) соответствующим международным организациям следует более активно заниматься разработкой своих рекомендаций как общего, так и конкретного характера.
That being said, however, the Committee has a number of observations to make, both general and specific with regard to the Secretary-General's estimates.
В то же время указывается, что Комитет имеет ряд замечаний, как общего, так и конкретного характера, в отношении сметы Генерального секретаря.
как общие, так и специфические
The application of concrete, steel and FRC provide both generic and specific technical improvements and weaknesses compared to treated wood.
112. Применение бетона, стали и АСК имеет как общие, так и специфические технические сильные и слабые стороны по сравнению с обработанной древесиной.
The Proliferation Security Initiative (PSI) should be reconstituted within the UN system as a neutral organization to assess intelligence, coordinate and fund activities, and make both generic and specific recommendations or decisions concerning the interdiction of suspected materials being carried to or from countries of proliferation concern. [10.10-12]
Инициативу по безопасности в области распространения (ИБОР) следует переформатировать в рамках системы Организации Объединенных Наций как нейтральной организации для оценки информации, координации и финансирования деятельности, а также вынесения как общих, так и специфических рекомендаций или решений относительно пресечения перевозки подозрительных материалов в страны или из стран, которые вызывают распространенческую озабоченность [10.10-12];
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test