Перевод для "blocking it" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
We are not blocking multilateral nuclear disarmament.
Мы не блокируем многостороннее ядерное разоружение.
Then, why say "no" on the threshold of starting work, thus blocking constructive exercises?
Так зачем же говорить "нет" на пороге начала работы, блокируя тем самым конструктивные усилия?
The passengers stood unarmed side-by-side blocking the path of the soldiers.
Невооруженные пассажиры стояли рядом друг с другом, блокируя передвижение военнослужащих.
By blocking access, AVMs can trap populations in destitution, denying them the opportunity to develop.
Блокируя доступ, ПТрМ могут обрекать население на нищету, лишая его возможности для развития.
At the time of drafting, Parliament had still not approved the nomination of a new Prime Minister, blocking the formation of a government.
На момент подготовки доклада парламент все еще не утвердил назначение нового премьер-министра, блокируя тем самым формирование правительства.
Sometimes governments accomplish this suppression directly by blocking communications transmitted through old or new technologies.
В некоторых случаях правительства прибегают к такому сокрытию напрямую, блокируя сообщения, передаваемые с помощью старых или новых технологий.
Some of these explosives have been placed alongside UNDOF access roads, blocking the evacuation of UNDOF personnel.
В некоторых случаях такие устройства закладываются вдоль подъездных дорог, используемых СООННР, блокируя эвакуацию персонала СООННР.
They stood in front of the Israeli soldiers blocking their way after elements of the resistance had been placed on alert opposite the gate.
Они стояли перед израильскими солдатами, блокируя им дорогу, после того как с противоположной стороны ворот были приведены в состояние готовности элементы сопротивления.
45. While not blocking consensus on the draft resolution, his delegation would remain fully engaged with that issue in the future.
45. Не блокируя консенсус по проекту резолюции, делегация Южной Африки будет по-прежнему в полной мере заниматься этой проблемой в будущем.
While my Government does not endorse this budget level, we are not blocking consensus adoption because of the following considerations and understandings.
Хотя наше правительство не поддерживает этот уровень бюджета, мы не блокируем консенсусное принятие этого документа в силу следующих соображений и толкования.
As facts grew into evidence, a creature emerged to explain these leathery scraps—a sandswimmer that blocked off water into fertile pockets within the porous lower strata below the 280° (absolute) line.
Постепенно факты складывались в гипотезу о том существе, которому должны были принадлежать эти ткани, – некое «плавающее» в песке животное, которое, блокируя воду, образовывало плодородные «карманы» в нижнем пористом слое почвы при температуре ниже 280 градусов по абсолютной шкале (то есть 7 °C). И она подтвердилась.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test