Перевод для "birth control was" на русский
Примеры перевода
Birth control is available at all health centres and government and private hospitals.
Услуги в области контроля рождаемости оказываются во всех медицинских центрах и государственных и частных больницах.
The two most common methods of birth control are the intrauterine device (the loop) and the diaphragm.
Два самых распространенных метода контроля рождаемости - это внутриматочный контрацептив (внутриматочная спираль) и диафрагма.
224. The average costs of contraceptives for the most popular birth control methods are as follows:
224. Средняя стоимость контрацептивов для наиболее популярных методов контроля рождаемости приводится ниже:
The same, however, was true of in vitro fertilization and such forms of birth control as the intra-uterine contraceptive device.
Но то же самое происходит и в случае искусственного оплодотворения и при таких формах контроля рождаемости, как внутриматочные противозачаточные средства.
For instance, brochures particularly focus on birth control, some sections on the web site are specifically for women, etc.
Например, в настоящее время в брошюрах особое внимание обращается на контроль рождаемости, на веб-сайтах имеются специальные разделы, посвященные женщинам и т. д.
Algeria's investment in infrastructure, as well as in vaccination, disease prevention and birth control programmes, had cut infant mortality by almost one third.
В Алжире инвестиции в инфраструктуру, а также вакцинация, программы по профилактике болезней и контролю рождаемости обеспечили снижение уровня младенческой смертности почти на треть.
146.3. The directive on the duties of the related executive organizations on the implementation of family planning programs (birth control) approved by the Council of Ministers (1990).
146.3 Директива об обязанностях соответствующих исполнительных организаций по внедрению программ планирования семьи (контроль рождаемости), одобренных Советом министров (1990 год);
It must nevertheless be acknowledged that gender problems are still most often aired in the context of traditional topics: birth control, health, childcare, running the home, etc.
Тем не менее, надо признать, что гендерные проблемы еще часто освещаются в рамках традиционной тематики -- контроля рождаемости, здоровья, заботы о детях и быте, и т.п.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test