Перевод для "biological analysis" на русский
Примеры перевода
Such a system would enhance the biological analysis and detection capabilities of UNMOVIC.
Такая система улучшит возможности ЮНМОВИК в области биологического анализа и обнаружения.
Education: Licence in Pharmacy; postgraduate studies in chemical-biological analysis.
Образование: официальное разрешение на ведение медицинской практики; аспирантура по специальности химико-биологический анализ.
The sediment samples were used for analysis of chemical properties and future biological analysis with the methodology presented.
Пробы отложений использовались для анализа химических свойств и будущего биологического анализа с использованием представленной методологии.
The same article then subjects to ministerial authorization the practice of cytogenetic and biological analysis for the purpose of prenatal diagnosis.
Далее в этой же статье предусматривается, что для проведения цитогенетических и биологических анализов с целью дородовой диагностики необходимо получить разрешение министерства.
Observing that the sediment samples may be used in biological analysis, the Commission wishes to know what the sediment samples would be used for.
Отметив, что пробы осадочного слоя могут использоваться для целей биологического анализа, Комиссия хотела бы знать, для чего будут использоваться пробы осадочного слоя.
Togo's situation with respect to biological analysis laboratories is clearly unsatisfactory; neither service quality nor analysis standards are regulated, as the country has no legislation in that area.
Ситуация с лабораториями биологического анализа в Того тревожная: ни качество лабораторных анализов, ни их соответствие установленным нормам не контролируются в силу отсутствия законодательных положений в этой области.
31. The environmental component of the annual report comprised a full physical, chemical and biological analysis of the water column from data collected during the second of two cruises carried out by the Government of the Republic of Korea.
31. Экологический компонент годового отчета состоит из всестороннего физического, химического и биологического анализа водной толщи на основе данных, собранных в ходе второго из двух рейсов, выполненных правительством Республики Корея.
Samples or traces taken for biological analysis shall be handed over to the duly accredited laboratories of the National Institute of Toxicology and Forensic Science (INTCF), and the judicial authorities shall decide on any subsequent conservation of such samples or traces;
Образцы или следы, взятые для проведения биологических анализов, доставляются в лаборатории, должным образом аккредитованные при Национальном институте токсикологии и судебных экспертиз, при этом судебный орган должен принять решение относительно дальнейшего хранения таких образцов или следов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test