Перевод для "being continued" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
All the activities scheduled in the preceding plan were being continued in the new one.
В остальном все мероприятия, намеченные в предыдущем плане, находят свое продолжение в нынешнем.
Agenda item 158: International convention against the reproductive cloning of human beings (continued)
Пункт 158 повестки дня: Международная конвенция против клонирования человека в целях воспроизводства (продолжение)
Agenda item 162: International convention against the reproductive cloning of human beings (continued)
Пункт 162 повестки дня: Международная конвенция против клонирования человека в целях воспроизводства (продолжение)
Agenda item 150: International convention against the reproductive cloning of human beings (continued)
Пункт 150 повестки дня: Международная конвенция против клонирования человека в целях воспроизводства (продолжение)
While relief operations are being continued, a parallel process of rehabilitation and reconstruction must be implemented.
25. Наряду с продолжением операций по оказанию чрезвычайной помощи необходимо развернуть параллельный процесс восстановления и реконструкции.
Agenda item 162: International convention against the reproductive cloning of human beings (continued) (A/C.6/57/L.24)
Пункт 162 повестки дня: Международная конвенция против клонирования человека в целях воспроизводства (продолжение) (A/C.6/57/L.24)
Such cooperation is being continued.
Такое сотрудничество продолжается.
These efforts are being continued.
Деятельность в этом направлении продолжается.
The discussions are being continued.
В настоящее время проведение подобных обсуждений продолжается.
It is being continued by deepening the Union.
Этот процесс продолжается путем углубления Союза.
Efforts to bring the perpetrators to justice are being continued;
Продолжаются усилия по привлечению виновных к ответственности;
Investigations are also being continued in the other two proceedings.
Продолжаются также расследования по другим двум делам.
In the field offices, the process of implementation of the recommendation is being continued.
В отделениях на местах продолжается процесс выполнения этой рекомендации;
84. The Romany project of the University of Graz is being continued.
Продолжается проект "романес" при Университете города Граца.
For this reason the campaign is also being continued in the coming year.
Поэтому информационно-пропагандистская кампания будет также продолжаться в предстоящем году.
This effort is being continued with an exercise in the United Kingdom this year.
Эти усилия продолжаются в этом году в рамках соответствующих мероприятий в Соединенном Королевстве.
But the turnpike tolls being continually augmented in this manner, instead of facilitating the inland commerce of the country as at present, would soon become a very great incumbrance upon it.
но заставные пошлины продолжали бы увеличиваться и, таким образом, вместо облегчения внутренней торговли страны очень скоро создали бы для нее большие затруднения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test