Перевод для "been released" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
insurgents and who have been released by the Myanmar
кто был освобожден мьянманскими властями в
Emma Vries, has been released.
- Эмма Врайс, была освобождена.
About half have been released.
Около половины были освобождены.
He has been released from the hex.
Он был освобожден от проклятья.
Bishop has been released without charge.
Бишоп был освобожден без предъявления обвинений
He should never have been released.
Он должен никогда не были освобождены.
The prime suspect has been released without charge.
Главный подозреваемый был освобожден без суда.
This offender has been released from custody.
Этот преступник был освобожден из под стражи.
Nate's Persky's been released... and his dad arrested.
Нейт Перски был освобожден... а его отец арестован.
I got a notification that she'd been released.
Я получил уведомление о том, что она была освобождена.
He has since been released.
После этого он был выпущен на свободу.
The deputy had been released two or three days later.
Через два или три дня депутат был выпущен на свободу.
Those who have been released report being beaten.
Те, кто был выпущен на свободу, рассказывают об избиениях.
The newest report of 2010 has been released in October 2010.
Последний доклад 2010 года был выпущен в октябре того же года.
The silly hounds have been released.
Глупые псы были выпущены.
The Darkness has been released.
Тьма была выпущена на свободу.
A wave of energy has been released, Count.
Была выпущена волна энергии, граф.
Grace Avery's been released from the hospital.
Грейс Эйвери была выпущена из больницы.
I repeat: the silly hounds have been released.
Я повторяю: глупые псы были выпущены.
Unless, of course, a chemical agent had actually been released.
Хотя, конечно, химический реагент все же был выпущен. Хмм?
Mr. Rooney's sentence has been vacated, and he has been released,
Приговор мистера Руни был отменен, и он был выпущен на свободу.
I control the forces that have been released in Devil's End over the last few hours.
Я управляю силами, которые были выпущены в Край Дьявола за последние несколько часов.
I can't imagine too many details have been released suspect's here.
- Я не могу себе представить, сколько деталей было выпущено из вида.. подозреваемый здесь. Есть ли уже какие-то зацепки?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test