Перевод для "been in courts" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
One such effort has been the Court's review and amendment of its procedural rules, including the Rules of the Court and Practice Directions.
Одним таким усилием стал обзор Судом своих правил процедуры и внесение в них поправок, включая Регламент Суда и Практические директивы.
I haven't been in court all week.
Я не был в суде целую неделю.
He's been in court, defending his opinions.
Он был в суде и защищал свою точку зрения
You've been in court on numerous occasions for non-attendance.
Неоднократно был в суде за непосещение занятий.
I-I know you've been in court all day.
Я знаю, вы были в суде весь день.
But Kyle's lawyer hasn't been in court all week.
Но адвокат Кайла не был в суде целую неделю. Да.
The housekeeper, Paul, she hasn't been in court, has she?
Домохозяйка, Пол, она ведь не была в суде, так?
Still, couldn't have felt that if you'd been in court today.
Однако, не считала бы так, если бы вы были в суде сегодня.
Um, actually I've been in court, giving evidence against a serial rapist.
На самом деле, я была в суде, давала свидетельские показания против серийного насильника.
I've been in court with a Moroccan kitchen boy who now wants paid holiday.
Я был в суде с поварёнком-марокканцем, он хочет получить оплачиваемый отпуск.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test