Перевод для "be under the control of" на русский
Примеры перевода
Sarajevo airport was under the control of IFOR.
Аэропорт Сараево находился под контролем СВС.
The Court comes under the control of the Supreme Court.
Этот суд находится под контролем Верховного суда.
The Basijis are reportedly under the control of local mosques.
По сообщениям, "басиджи" находятся под контролем местных мечетей.
The territory of Krajina is not under the control of a hostile army.
Территория Краины не находится под контролем неприятельской армии.
No, but covered by the IFH Program if under CBSA control.
Нет, но покрываются программой ВФЗ, если находятся под контролем КАПС
(a) The premises of the Court shall be under the control and authority of the Court;
а) помещения Суда находятся под контролем и властью Суда;
I specialize in helping people who are lost and who might be Under the control of others.
Я помогаю людям, которые потеряли себя и находятся под контролем других.
All districts will be under the control, of special military units ... so that ... so that ...
"Все районы будут находиться" "под контролем" "специальных военных подразделений." Так это... так это...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test