Перевод для "be torture" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Torture is not a permissible response to torture.
На пытку не позволительно отвечать пыткой.
Absence of the definition of torture and of a separate crime on torture
Отсутствие определения пытки и пытки как отдельного преступления
Article 4. Criminalization of torture or attempts to commit torture,
Статья 4: Криминализация пытки или попыток применить пытки
That can be torture sometimes.
Иногда это может быть пыткой.
That's gotta be torture for him.
Это должно быть пытка для него.
It might be torture, or even execution.
Это могут быть пытки или казнь.
This is supposed to be torture, not therapy.
Это должно быть пыткой, а не терапией.
This must be torture for you, me talking about my wedding.
Разговоры о моей свадьбе, должно быть, пытка для тебя.
What if the Death Eaters tortured the elf?
А вдруг Пожиратели смерти подвергнут эльфа пыткам?
It was me they chose to torture, back at the Malfoys’!”
Меня, а не кого-нибудь другого выбрали для допроса с пытками там, у Малфоев!
Slow torture for Draco’s parents, while they watch him fail and pay the price.”
Медленная пытка для родителей Драко, вынужденных наблюдать его провал и наказание.
Ollivander told me under torture of the twin cores, told me to take another’s wand.
Олливандер под пыткой рассказал мне об одинаковой сердцевине, сказал, чтобы я взял другую палочку.
Bellatrix Lestrange, convicted of the torture and permanent inca-pacitation of Frank and Alice Longbottom.
«Беллатриса Лестрейндж, осуждена за пытки, нанесшие непоправимый вред здоровью Фрэнка и Алисы Долгопупс».
"I do not fear you, Harkonnen swine," the gladiator said. "Your tortures cannot hurt a dead man.
– Я не боюсь тебя, харконненская свинья! – крикнул гладиатор. – Все ваши пытки – ничто для мертвого.
Pausing every few pages, he read: an accusation that the Tutshill Tornados were winning the Quidditch League by a combination of blackmail, illegal broom-tampering and torture;
Ему попались: обвинение в адрес клуба «Татсхилл торнадос» в том, что он для победы в чемпионате по квиддичу использовал шантаж, махинации с метлами и пытки;
«Now, look you here, Jim Hawkins,» he said in a steady whisper that was no more than audible, «you're within half a plank of death, and what's a long sight worse, of torture.
– Слушай, Джим Хокинс, – проговорил он еле слышным настойчивым шепотом, – ты на волосок от смерти и, что хуже всего, от пытки.
“I imagine that they would want you to turn your considerable talents to coercion, torture, and murder,” said Dumbledore. “Are you really telling me that they haven’t come recruiting yet?”
— Полагаю, для того, чтобы обратить твои весьма немалые таланты на запугивание, пытки и убийства, — ответил Дамблдор. — Или ты хочешь сказать, что они еще не приходили вербовать тебя?
and when we pressed him he whined and cringed, and rubbed his long hands, licking his fingers as if they pained him, as if he remembered some old torture.
Даже под угрозой огня он только хныкал, ежился, заламывал свои длинные руки и лизал пальцы, словно обожженные, будто они напоминали ему о какой-то давней жестокой пытке.
Granted, it'd be torture.
Это точно будет пыткой.
- Take him to be tortured!
- Отведите его на пытки!
So it's to be torture.
Так это будет пытка.
So it's to be torture, then?
Так значит будет пытка?
It'd be torture to memorize.
И было бы пыткой вспоминать.
They asked to be tortured.
Они попросили, подвергнуть их пыткам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test