Перевод для "be thrown" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
A sixth person was hit by a stone thrown by Palestinians.
Шестой человек был ранен камнем, брошенным одним из палестинцев.
A Border Policeman was hurt by a stone thrown by a settler.
Служащий пограничной полиции был ранен камнем, брошенным одним из поселенцев.
Two IDF soldiers were wounded by stones thrown at them in Ramallah.
В Рамаллахе два солдата ИДФ были ранены брошенными в них камнями.
Likewise, the red paint thrown to the building remained on the façade.
На фасаде здания также остались следы от брошенной в здание красной краски.
How capable is the international statistical community of responding to the challenge thrown at it?
Насколько способно международное статистическое сообщество справиться с брошенным ему вызовом?
A Border Policeman was slightly wounded by a stone thrown at him in Ramallah.
Один сотрудник пограничной полиции был легко ранен камнем, брошенным в него в Рамаллахе.
One UNIFIL soldier also sustained light wounds from a thrown stone.
Брошенным камнем был также легко ранен один военнослужащий ВСООНЛ.
It radiates in a circular pattern - similar to a rock thrown down a well - on its entire surrounding.
Он распространяется кругами -- как круги от камня, брошенного в колодец, -- на все, что их окружает>>.
(o) The explosion of a hand grenade thrown at the residence of the Ambassador of the Netherlands.
o) на территории резиденции посла Нидерландов разорвалась брошенная туда ручная граната.
An Israeli woman was slightly injured by stones thrown at her car in the Nablus area.
Израильтянка была легко ранена камнями, брошенными в ее автомобиль в районе Наблуса.
Do you want to be thrown into the dungeon? Do you want to...
Хочешь быть брошенным в темницу?
Danny deserves to be thrown in that pit, or worse.
Дэнни заслужил быть брошенным в яму или что похуже.
Well, I know what it is to be thrown into a cell.
Чтож, я знаю что значит быть брошенным в тюрьму.
The last thing Kyle wanted was to be thrown back into quarantine.
Последнее, что Кайл хотел - Это быть брошеным назад в карантин.
Coming out here now and being thrown in this situation-- it's-- it's like second nature for me just to always jump ahead and take that stand.
Быть здесь, быть брошенным в данной ситуации - это - это как вторая натура для меня Всегда быть впереди и брать удар на себя.
He caught the ceremonial key as it was thrown.
На лету поймал брошенный ему церемониальный ключ.
A thrown knife caught Hawat's Fremen companion in the throat, hurling him backward, twisting face down.
Брошенный нож вонзился прямо в горло фримену – недавнему собеседнику Хавата, и тот упал лицом вниз.
The javeline and arrows which were thrown or shot in an ancient one could easily be picked up again, and were besides of very little value.
брошенные дротики и выпущенные стрелы в древности можно было подобрать, и притом они стоили очень немного.
A few moments later, they heard the splash of an anchor being thrown down in the shallows, and the thud of a plank being lowered onto the bank. People were disembarking; they could see their silhouettes passing the lights in the ship’s portholes.
Вскоре раздался звук брошенного на мелководье якоря, и на берег спустили трап. С борта потянулись пассажиры, их движущиеся фигуры мелькали в свете иллюминаторов.
Their bodies were thrown into the Ulindi River.
Их тела были выброшены в реку Улинди.
He was reportedly thrown from the vehicle three hours later and left in the street.
Утверждается, что он был выброшен из машины через три часа и оставлен на улице.
There was something wrong when millions of Americans were being thrown out of their homes.
Что-то идет не так, если миллионы американцев выброшены из своих домов.
A third man fell or was thrown out of the window and was run over by an oncoming train.
Третий упал или был выброшен из окна под колеса встречному поезду.
Blunt head trauma: deceased thrown from a motor vehicle he was driving.
Тупая травма головы: скончался после того, как был выброшен из автомобиля, за рулем которого находился.
According to the source, Sugeenthan Thamotharampillai was tortured and thrown from the seventh floor.
По словам источника, г-н Сугинтан Тамотарампиллай был подвергнут пыткам и выброшен с седьмого этажа.
His wife was cut in half by the explosion and his son-in-law was thrown from the balcony on to the street below.
Его жена взрывом была разорвана пополам, а зять выброшен с балкона на улицу.
His body was thrown into the waters of the Shatt al-Arab and has so far not been discovered.
Его тело было выброшено в воды Шатт-эль-Араб и до сих пор не найдено.
In the middle of September, an asylum seeker from Ghana was thrown from a commuter train by four men.
В середине сентября ищущий убежища ганец был выброшен четырьмя мужчинами из пригородного поезда.
Many of the items were thrown over the wall; others were strewn all over the prison property.
Множество предметов было выброшено за ограждение тюрьмы, другие разбросаны по всей тюремной территории.
Later his feet grew hard to the trail, and the worn-out foot-gear was thrown away.
Постепенно лапы у него огрубели, закалились, и износившиеся к тому времени мокасины были выброшены.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test