Перевод для "be steward" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The two appointments used for this purpose are Crown Steward or Bailiff of the Chiltern Hundreds and Steward of the Manor of Northstead, ancient offices which carry no salary and have no responsibilities.
Для этой цели используются две должности - королевского управляющего Чилтернскими округами и управляющего Норстедским поместьем - старые должности, которые не оплачиваются и не связаны с какой-либо ответственностью.
In its role as UNEG executive coordinator, IEO is the steward of the UNEG annual work plan and budget.
В своей роли исполнительного координатора ЮНЕГ НУВО управляет годовым бюджетом и планом работы ЮНЕГ.
It implied a more positive vision of the human being, where the latter was no longer a threat to the environment, but its steward.
Она включает более позитивное восприятие человека как существа, уже не представляющего опасности для окружающей среды, но управляющего ею.
Farmers have always acted as land stewards and have provided ecological goods and services to Canadians.
Фермеры всегда играли роль управляющих хозяйственной деятельностью на земле и обеспечивали жителей Канады экологически чистыми продуктами и услугами.
They have been stewards of the lands and resources within their territories for generations past, and have sought to safeguard the lands and resources for future generations.
Они управляют землями и ресурсами в пределах своих территорий на протяжении многих поколений и пытаются сохранить эти земли и ресурсы для грядущих поколений.
Despite inevitable challenges, both sides have demonstrated vision and capacity to steward this process and build upon the progress achieved to date.
Несмотря на неизбежные трудности, обе стороны продемонстрировали дальновидность и возможность управлять этим процессом и закреплять достигнутые до настоящего времени успехи.
As the self-proclaimed "stewards of Chamorro land", the United States is now determined to continue its mission of protecting Guam's environment from its people.
Соединенные Штаты, сами себя провозгласившие <<управляющими землей народа чаморро>>, сегодня намерены продолжать свою миссию по защите экологии Гуама от его собственного народа.
Earthcorps conducts and stewards community-based environmental restoration projects at over 300 project sites in the Pacific north-west of the United States.
Организация <<ЁрсКорпс>> осуществляет проекты по улучшению состояния окружающей среды на местах на более чем 300 проектных объектах на северо-западе Соединенных Штатов и управляет ими.
On the other hand, Governments may be tempted to favour new projects at the expense of maintaining existing facilities, which can make them poor stewards of infrastructure.
С другой стороны, правительство может не устоять перед искушением отдать предпочтение новым проектам в ущерб уже действующим мощностям, тем самым демонстрируя свою неспособность эффективно управлять инфраструктурой.
Not only must we provide for ourselves from its bounty, but we are also stewards of what is coming to be recognized in scientific circles as the last remaining great unspoiled natural resource of the planet.
Мы не только должны обеспечить себе средства к существованию, но также должны управлять тем, что, по признанию научных кругов, остается в качестве последнего великого неиспорченного природного ресурса планеты.
Is her husband, is the son of his late father’s steward, to be his brother?
А ее мужу, сыну управляющего его покойного отца, — его братом?
Like the stewards of a rich man, they are apt to consider attention to small matters as not for their master's honour, and very easily give themselves a dispensation from having it.
Подобно управляющему на службе у богатых людей, они склонны считать мелкие дела ниже достоинства своих хозяев и очень легко освобождают себя от заботы о них.
The housekeeper came forward, and told them it was a picture of a young gentleman, the son of her late master’s steward, who had been brought up by him at his own expense.
А подошедшая к ним домоправительница объяснила, что изображенный на портрете молодой человек — сын прежнего управляющего, воспитанный покойным мистером Дарси на свои средства.
In case of any of those accidents, to which no trade is more liable than theirs, they would find in their ordinary customer, the wealthy corn merchant, a person who had both an interest to support them, and the ability to do it, and they would not, as at present, be entirely dependent upon the forbearance of their landlord, or the mercy of his steward.
В случае одного из тех несчастий, которые нигде не случаются так часто, как в фермерском промысле, они находили бы в своем постоянном покупателе, богатом хлеботорговце, человека, который и заинтересован помочь им, и в состоянии сделать это, и они не зависели бы целиком, как в настоящее время, от снисходительности своего землевладельца или от милости его управляющего.
Cabin attendant / steward
Бортпроводник/стюард
Air Stewards and Stewardesses
Стюарды и стюардессы авиалиний
Highland Good Steward Management
Хайленд гуд стюард менеджмент
Since 1984, the Spacewatch system has operated a 0.9-metre aperture telescope at the Steward Observatory for discovering NEOs.
С 1984 года в рамках системы Spacewatch для обнаружения ОСЗ используется телескоп Обсерватории Стюарда с 0,9метровой апертурой.
Former research students of the Institute now hold positions at the Steward Observatory of the University of Arizona and at the Observatoire de la Côte d'Azur and continue to collaborate with staff of the Institute.
Бывшие студенты Института в настоящее время занимают различные должности в Обсерватории Стюарда Университета штата Аризона и Обсерватории Лазурного берега и по-прежнему сотрудничают с Институтом.
M.A. in International Relations, Fletcher School of Law and Diplomacy, USA (1988): awarded Honourable Mention for Robert B. Steward Prize for high academic achievement.
Степень магистра по специальности "Международные отношения", Школа права и дипломатии им. Флетчера, США (1988 год): получил похвальный отзыв по итогам присуждения премий им. Роберта Б. Стюарда за выдающиеся академические успехи.
(a) The original Catalina Sky Survey programme uses a 0.7-metre f/1.8 Schmidt telescope with a 2.9 x 2.9 degree field at the Steward Observatory Catalina Station (elevation: 2,510 m, 20 km north-east of Tucson, Arizona);
a) в исходной программе обзора неба Catalina задействован 0,7метровый телескоп Шмидта с фокусным расстоянием 1,8 и углом обзора 2,9 х 2,9 градуса, который установлен на станции Catalina Обсерватории Стюарда (высота: 2 510 м, примерно в 20 км к северо-востоку от города Тусон, штат Аризона);
Lemmon Survey uses a 1.5-metre f/2.0 prime focus telescope with a 1.0 x 1.0 degree field at the Steward Observatory Mt. Lemmon station (elevation: 2,790 m), 18 km north of Tucson, Arizona. The 1.5-metre Mt. Lemmon and 1.0-meter Siding Spring telescopes are also used for astrometric follow-up and physical observations of interesting NEOs.
c) в рамках программы обзора "Маунт-Леммон" задействован 1,5метровый телескоп с фокусным расстоянием 2,0 и углом обзора 1,0 х 1,0 градуса, установленный на станции Обсерватории Стюарда на горе Маунт-Леммон (высота: 2 790 м) в 18 км к северу от города Тусон, штат Аризона. 1,5метровый телескоп в Маунт-Леммон и 1,0метровый телескоп в Сайдинг-Спринг используются также для проведения последующих астрометрических измерений и физических наблюдений ОСЗ, представляющих научный интерес.
Cabinet of Ministers Decision No. 1146 of 9 November 2011 on Measures Related to Meeting the Needs of Persons with Disabilities, Particularly in the Preparation and Conduct of the Final Phase of the 2012 European Football Championship in Ukraine, tasked the Ministry of Education and Science, Youth and Sports with developing and approving an ethical framework for interacting with persons with disabilities, a procedure for providing mobility assistance to such persons and other sections of the population with limited mobility and a list of sign language signs recommended as compulsory learning for all stewards, volunteers, employees in the service and transport sectors, health professionals and law enforcement officials.
74. Постановлением Кабинета Министров Украины от 9 ноября 2011 г. № 1 146 "О мерах, связанных с удовлетворением потребностей людей с инвалидностью, в частности при подготовке и проведении финальной части чемпионата Европы 2012 года по футболу в Украине" Министерству образования и науки, молодежи и спорта Украины поручено разработать и утвердить основы этики общения с лицами с инвалидностью, порядок сопровождения таких лиц и других маломобильных групп населения, перечень жестов дактильно-жестового языка, рекомендуемых для обязательного изучения стюардами, волонтерами, работниками сферы обслуживания, транспорта, медицинскими работниками и работниками правоохранительных органов.
He was employed in a vague personal capacity--while he remained with Cody he was in turn steward, mate, skipper, secretary, and even jailor, for Dan Cody sober knew what lavish doings Dan Cody drunk might soon be about and he provided for such contingencies by reposing more and more trust in Gatsby.
Обязанности его были неопределенны и со временем менялись – стюард, старший помощник, капитан, секретарь и даже тюремщик, потому что трезвому Дэну Коди было хорошо известно, что способен натворить пьяный Дэн Коди, и, стараясь обезопасить себя от всевозможных случайностей, он все больше и больше полагался на Джея Гэтсби.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test