Перевод для "be sit" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This is not the time to sit on the sidelines.
Не время сейчас сидеть, сложа руки.
We cannot sit idly.
Мы не можем сидеть сложа руки.
In such circumstances we cannot sit idly by.
В этой ситуации нельзя сидеть сложа руки.
(b) Men are categorically prevented from sitting in places assigned to women, while women are not allowed to sit in places assigned to men;
b) мужчинам категорически запрещается сидеть на местах, отведенных для женщин, а женщинам не разрешается сидеть на местах, отведенных для мужчин;
We should not sit by as confrontation builds.
Мы не должны сидеть сложа руки и наблюдать за тем, как усиливается конфронтация.
The group was then forced to sit in the sun for two days.
После этого группу заставили в течение двух дней сидеть на солнце.
Those concerned with the agreement must sit at the table.
За столом должны сидеть те, кто заинтересован в достижении соглашения.
And I do not sit down.
И сидеть я не охотник.
I was to sit there, invisible.
Я, невидимый, должен был сидеть на нем.
So I was able to “sit to one side.”
И я научился «сидеть в сторонке».
“And there are no chairs—you sit on the floor at the table.”
— И стульев нет — сидеть за столом тоже надо на полу.
sit like a noble child.
сиди, как благородный ребенок должен сидеть.
She didn’t exactly sit in the living room.
Разумеется, ни в какой гостиной она сидеть не стала.
What's the point of sitting here like this! Well, speak!
Что в самом деле так сидеть-то! Ну, говорите же!
Whole periods when we can just sit up here and relax.
Целые уроки, когда можно просто сидеть и расслабляться.
Effectively, he is the Minister, but why should he sit behind a desk at the Ministry?
По существу, он и есть министр, только зачем ему сидеть в министерском кабинете?
Meanwhile he continued to sit and stare jeeringly at me.
Между тем он продолжал всё сидеть и всё смотрел на меня с тою же усмешкой.
She's gonna be sitting next to you.
Она будет сидеть рядом с тобой.
Yes, of course, she'll be sitting freezing.
Да, конечно, она будет сидеть замерзать.
She'll be sitting at home to sayingack.
Она будет сидеть дома и говорить
Now, the man will be sitting at the piano.
Так, мужчина будет сидеть за фортепьяно.
Yes, he'll be sitting at the defense table
Да, он будет сидеть за столом ответчика,
And Lance is going to be sitting on the floor...?
А Ланс будет сидеть на полу...?
And she's gonna be sitting there kind of nervous.
А она будет сидеть там и нервничать.
And that's who you're gonna be sitting next to!
Вот с кем рядом вы будете сидеть.
So you and Yvonne are gonna be sitting here.
Итак, ты и Ивонн будете сидеть здесь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test