Перевод для "be regret" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
We will always regret his loss.
Мы будем всегда сожалеть об этой утрате.
On this, the Chinese delegation cannot but feel regret.
Делегация Китая может лишь сожалеть об этом.
We cannot but regret such an overreaction to it.
Мы не можем не сожалеть по поводу такой чрезмерной реакции на него.
We can only regret them and prepare for them.
Мы можем лишь сожалеть о них и подготавливаться к ним.
The European Union would regret any break in consensus.
Европейский союз будет сожалеть, если такой консенсус сформировать не удастся.
We can only regret that the same cannot be said about the state of affairs in our Conference.
Можно только сожалеть, что этого же нельзя сказать о состоянии дел на нашей Конференции.
All of us must bitterly regret that we did not do more to prevent it.
Мы все должны глубоко сожалеть о том, что не сделали большего, чтобы предотвратить его.
You're too young to be regretful.
Ты слишком молодая, чтобы сожалеть.
I'd be regretting it even more if we just waited around for an invasion.
Я буду сожалеть гораздо больше, если мы просто будем ждать вторжения.
"I vowed never to regret my decision," Jessica said.
– Я поклялась никогда не сожалеть о своем решении, – твердо сказала Джессика.
and the possibility of her deserving her mother’s reproach prevented his feeling any regret.
И, предполагая, что упреки, брошенные матерью в ее адрес, могли быть заслуженными, он едва ли мог о чем-либо сожалеть.
she replied, and bowed them out. As they went downstairs the general regretted repeatedly that he had failed to introduce the prince to his friends.
Сходя вниз по лестнице, генерал, еще с неостывшим жаром, продолжал сожалеть, что они не застали и что князь лишился такого очаровательного знакомства.
We regret that.
И мы сожалеем об этом.
We regret this outcome.
Мы сожалеем об этом.
“We don't regret anything.
<<Мы ни о чем не сожалеем.
We regret the standstill, and we regret that, for decades, policies of linkage and blockage were characteristic of this forum.
Мы сожалеем о застое, и мы сожалеем, что для этого форума была десятилетиями характерна политика увязок и блокировки.
We regret this situation.
Мы сожалеем о такой ситуации.
We deeply regret this.
Мы глубоко сожалеем об этом.
Of course, we regret that.
Естественно, мы сожалеем об этом.
The error is regretted.
Мы сожалеем о допущенной ошибке".
We regret that it was taken.
Мы сожалеем, что оно было принято.
“What happened?” said Harry eagerly, regretting more than ever his isolation from the wizarding world when he was stuck on Privet Drive.
— А что случилось? — с нетерпением спросил Гарри, как никогда сожалея об оторванности от волшебного мира в дни вынужденного заточения на Тисовой улице. Гарри страстно увлекался квиддичем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test