Перевод для "be on the way" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It is not an easy way to go, but it is the only way.
Это нелегкий путь, но это единственно правильный путь.
III. Ways and means to transfer payments and ways to improve
III. Пути и средства перевода платежей и пути совершенствования
There is no other way.
Иного пути нет.
The way forward
Путь вперед
The Way Ahead
Предстоящий путь
The collection team will already be on the way.
Команда сборщиков уже, должно быть, в пути.
He said: "Will you show me your way, the Arrakeen way?"
– Может, – сказал он, – ты покажешь мне путь? Путь, годный для Арракиса?
I tarried on the way.
Я замешкался в пути.
Which way should he choose?
Какой путь предпочесть?
Therefore I shall go this way.
Стало быть, этим путем.
‘But there is another way, and not by the pass of Caradhras: the dark and secret way that we have spoken of.’ ‘But let us not speak of it again! Not yet.
– Ты забыл, – сказал Гэндальф, – что есть еще один путь, неизведанный и темный, но, по-моему, проходимый: тот путь, о котором мы уже говорили.
“But you’ve just said there was no way you could go back!”
— Но ты же сам сказал: пути обратно не было.
What'll I be studying on the way across?
– Что я буду изучать по пути на Арракис?
The Fremen said: "There is always a way to water."
– К воде, – заявил фримен, – путь есть всегда.
Yeah, well, he may have smuggled a cell phone into CIA HQ and he may be on the way right now to the White House with Skinner.
Да, он, возможно, тайно пронес сотовый телефон в штаб - квартиру ЦРУ и прямо сейчас он со Скиннером может быть на пути Белый дом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test