Перевод для "be in the van" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
As a first step, I have requested Ambassador van Walsum to establish contacts with the parties and neighbouring States to ascertain their views on the best way forward.
В качестве первого шага я просил посла ван Валсума установить контакты со сторонами и соседними государствами, чтобы выяснить их мнения о том, как лучше всего продвигаться вперед.
As a first step, I requested Mr. van Walsum to establish contacts with the parties and neighbouring States to ascertain their views on the way forward.
Я предложил гну ван Валсуму в качестве первого шага установить контакты со сторонами и соседними государствами с целью выяснить их мнения относительно пути продвижения вперед.
66. Mr. van BOVEN said that there had been some progress in the Committee's relations with the Government of Bosnia and Herzegovina, and it was important to acknowledge that step forward.
66. Г-н ван БОВЕН говорит, что в отношениях Комитета с правительством Боснии и Герцеговины достигнут некоторый прогресс, и важно признать, что это является шагом вперед.
2.7 Mr. Eugène Sommers, born on 25 August 1958, states that he was thrown into the van head first and others were thrown on top of him.
2.7 Г-н Эжен Соммерс, родившийся 25 августа 1958 года, утверждает, что его бросили в фургон головой вперед, затолкав туда же других задержанных, придавивших его.
15. The Chairman, speaking on behalf of Mr. Van den Bossche (Belgium), coordinator of the draft resolution, said that the draft resolution, which marked another step forward in the reform process, would contribute to improving governance and oversight within the Organization.
15. Председатель, выступая от имени гна Ван ден Боссе (Бельгия), координатора проекта резолюции, говорит, что этот проект резолюции, знаменующий собой очередной шаг вперед в осуществлении процесса реформы, будет способствовать повышению эффективности управления и надзора в рамках Организации.
45. Mr. SHERIFIS said he found the idea expressed in paragraph 5 of the document prepared by Mr. van Boven that a special workshop should be organized to discuss possibilities of cooperation among the successor republics of the former Yugoslavia very interesting, but he wondered whether the Committee was not putting the cart before the horse by taking decisions before finding out what resources were available to it.
45. Г−н ШЕРИФИС считает весьма интересной идею, изложенную в пункте€5 подготовленного г−ном€ван Бовеном документа, которая касается организации специального рабочего совещания для рассмотрения возможностей сотрудничества между государствами−правопреемниками бывшей Югославии, но при этом у него возникает вопрос о том, не ставит ли Комитет телегу впереди лошади, когда принимает решения, даже не выяснив какими ресурсами он располагает.
and out of the City came all the strength of men that was in it, and the silver swan of Dol Amroth was borne in the van, driving the enemy from the Gate.
Все до единого вышли из города гондорские ратники, впереди их развевалось знамя Дол-Амрота с серебряным лебедем, и враг бежал от ворот.
Universities take a close interest in the matter and are in the van of environmental protection. The EMAUS network encompasses 25 associations.
Академические учреждения проявляют к ним повышенный интерес и находятся в авангарде природоохранной деятельности; сеть ЕМАУС объединяет 25 ассоциаций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test