Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They (banderists -- Ed.) were not afraid, as we now should not be afraid.
Они (бандеровцы. -- Примеч. ред.) не боялись, как и мы сейчас не должны бояться.
We were afraid to recognize ourselves as indigenous, afraid to react and demand recognition of our rights, afraid to die like so many of our people, with heads lowered before the large landowners, the politicians, the merchants or the mayor.
Мы боялись признать себя коренным народом, боялись сопротивляться, требовать признания наших прав, боялись умереть так, как многие из нас, кто склонили головы перед крупными собственниками, политиками, торговцами или властями.
You can't be afraid to be hit, and you can't be afraid to hit, ever.
ты не должна бояться удара, и не должна бояться ударить, никогда.
But he was not very afraid now, even not afraid at all.
Но он не очень теперь боялся, даже не боялся совсем.
He was afraid, he did not know why, but he was simply afraid of Nastasia Philipovna.
Он боялся – и даже сам не знал чего, просто боялся Настасьи Филипповны.
How am I to begin, so that they may be able to understand partially, at all events?' How afraid I was-- dreadfully afraid!
С какого слова надо начать, чтоб они хоть что-нибудь поняли?» Как я боялся, но за вас я боялся больше, ужасно, ужасно!
At the end, Pope Francis exhorted them with the following words: "To all of you I say: Do not be afraid!
В заключение Папа Франциск призвал руандийцев, сказав "Всем вам говорю я: "Не бойтесь!
In fact, members have probably heard it hundreds of times: liberalize your telecommunication market and do not be afraid of competition.
Фактически они, наверное, слышали это уже сотни раз: либерализируйте ваш телекоммуникационный рынок и не бойтесь конкуренции.
:: Think critically about the logic or likelihood of explanations, and when the explanations are not understood, do not be embarrassed or afraid to seek independent advice.
* Критически оценивайте логичность и вероятность объяснений, и, когда объяснения не понятны, не стесняйтесь и не бойтесь обращаться за консультациями к независимому эксперту.
I say to all of you - Christians, believers and men of good will: do not be afraid to opt for peace, to educate for peace.
Я обращаюсь ко всем вам - христианам, верующим и людям доброй воли: не бойтесь делать выбор в пользу мира, просвещать в целях мира.
With their sacrifices, however, those who fought and fell in the name of freedom have delivered a sacred message to the very hearts and minds of all oppressed people on our planet: Be not afraid!
Однако те, кто боролся и пал во имя свободы, оставили в сердцах и умах всех угнетенных нашей планете свой священный призыв: <<Ничего не бойтесь!>>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test