Перевод для "bank and government" на русский
Примеры перевода
The exceptions are ECE, the World Bank and Governments.
Исключение составляют ЕЭК, Всемирный банк и правительства.
UN-Women's advocacy leveraged resources from regional banks and governments.
Благодаря информационно-пропагандистской деятельности структуры <<ООН-женщины>> были привлечены ресурсы региональных банков и правительств.
The support of the Bank and Government of Luxembourg was appreciated, but it should be complemented by private sector support.
При всей ценности поддержки Банка и правительства Люксембурга она должна дополняться поддержкой частного сектора.
Proposals for the World Bank, UNDP, Governments and multilateral organizations concerning the participation of people of African descent:
- Предложения Всемирного банка, ПРООН, правительств и многосторонних учреждений, касающиеся обеспечения участия лиц африканского происхождения:
With the support of the African Development Bank, the Government provided bicycles and carts to enhance the mobility of rural women.
При поддержке Африканского банка развития правительство страны выделило сельским женщинам велосипеды и тележки, для того чтобы повысить их мобильность.
The extreme poor were the priority for any benefit whether for a loan from the group, banks or government.
Лицам, живущим в условиях крайней нищеты, в первую очередь предоставлялась помощь, будь то в форме кредита от группы, банков или правительства.
The measures are directed separately at traders, international banks, national Governments and international organisations in order to facilitate implementation.
Принимаемые меры в отдельности ориентированы на торговые компании, международные банки, национальные правительства и международные организации, с тем чтобы облегчить процесс осуществления.
With assistance from the Asian Development Bank, the Government of Singapore has developed a national road safety action plan.
При содействии Азиатского банка развития правительство Сингапура разработало национальный план действий по обеспечению безопасности дорожного движения.
It is time to start paying this huge human and social debt, which is much bigger than that other one, the financial debt to banks and governments.
Для нас настало время начать возвращать этот колоссальный долг перед людьми и обществами, которые куда больше другого - финансового долга банкам и правительствам.
The Bank provides governments with technical assistance and capacity-building to improve management of resource-related wealth for the benefit of the poor.
Банк оказывает правительствам техническую помощь и содействие в укреплении потенциала для улучшения использования их богатства, основанного на природных ресурсах, в интересах бедных слоев населения.
Even today when people are frightened about the banks and governments, they go to gold.
Даже сегодня, когда люди относятся с недоверием к банкам и правительству, они вкладываются в золото.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test