Примеры перевода
At 1405 hours an explosive charge was detonated on the Azur road as a vehicle driven by Nimr Jibrail was passing.
В 14 ч. 05 м. на дороге Азур было применено взрывное устройство.
At 1015 hours the Lahad militia directed bursts of medium-weapons fire at Hawsh Azur from its position at Rum hill.
В 10 ч. 15 м. ополченцы Лахда произвели несколько очередей из автоматического оружия среднего калибра в направлении Хауш-Азура со своей позиции на холме Рум.
At 1115 hours the client militia fired three 120-mm mortar shells at outlying areas of Azur from its position on Rum hill.
В 11 ч. 15 м. силы произраильского ополчения произвели три выстрела из 120-мм миномета по окрестностям Азура со своей позиции на холме Рум.
(d) In the first two years of primary school, class work is based on children's literature dealing with different subject areas, world music and the film "Azur & Aznar";
d) в рамках второго цикла (CP/CE1) проделана работа на основе молодежной литературы, различных дисциплин, музыкальных произведений мира или фильма "Азур и Азнар":
3. The Association AZUR Développement (AAD)/Sexual Rights Initiative (SRI) report that after the socio-economic unrest experienced by the country, the Congo drew up a Constitution, in January 2002, which proclaims the principles of equality and non-discrimination for all citizens and states that all citizens are equal before the law.
3. Ассоциация "Развитие АЗУР" (AРА)/Инициатива "За сексуальные права" (ИСП) сообщила о том, что после социально-экономических волнений в стране в январе 2002 года в Конго была принята Конституция, в которой провозглашены принципы равенства и недискриминации в отношении всех граждан и которая подтверждает равенство всех граждан перед законом.
This is Officer Fisk and Officer Costa, of the Azure Customs and Excise Serviqe --
Это офицер Фиск и офицер Коста, из таможенного ведомства Азуры.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test