Перевод для "award of a contract" на русский
Примеры перевода
Therefore, the award of the contract was not in keeping with the principle of transparency.
Таким образом, при присуждении контракта не был соблюден принцип транспарентности.
184. Investigation into allegations of certain irregularities in the award of catering contracts
184. Проверка сообщений о некоторых нарушениях в сфере присуждения контрактов на организацию питания
(b) Two staff members colluded with a company to award it a contract of $99,220.
b) двое сотрудников вступили в сговор с компанией с целью обеспечить ей присуждение контракта на сумму 99 220 долл. США.
All organizations should make a concerted effort to enhance controls on the awarding of consultancy contracts.
Всем организациям следует прилагать согласованные усилия для повышения уровня контроля над присуждением контрактов на консультативные услуги.
(f) Negotiating with low bidders and recommending the award of the contract to the most suitable bidder.
f) проведение переговоров с участниками торгов, предложивших самые низкие цены, и вынесение рекомендации о присуждении контракта наиболее приемлемому участнику торгов.
It also emphasizes the importance of the timely awarding of transport contracts, and the enforcement of penalty provisions for non-performance of transport and procurement contracts.
Он также подчеркивает важность своевременного присуждения контрактов на транспортировку и взыскания штрафов за невыполнение контрактов на транспортировку и поставку.
The view was expressed that basic principles for the awarding of procurement contracts should be in line with the Financial Regulations and Rules of the United Nations.
Было выражено мнение, что основные принципы присуждения контрактов на закупки должны соответствовать Финансовым положениям и правилам Организации Объединенных Наций.
After the award of the contract, the officials continued to refer their preferred candidates to the vendor for assignments at the United Nations.
После присуждения контракта эти должностные лица продолжали направлять кандидатов, которым они отдавали предпочтение, к этой компании-продавцу для получения заказов в Организации Объединенных Наций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test