Перевод для "as much chance" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
There were no real barriers to women's participation in political life and a woman who so desired had just as much chance to succeed as a man.
В стране нет никаких реальных препятствий участию женщин в политической жизни, и любая женщина, желающая принять участие в этом процессе, имеет столько же шансов на успех, что и мужчина.
You have as much chance as anybody does.
У тебя столько же шансов, как у всех остальных.
You've got about as much chance of stampeding that herd as...
У вас столько же шансов разогнать лошадей...
I would have as much chance of killing them, of defending myself.
Столько же шансов убить их - но защищаясь.
We've as much chance of finding a bear of very little brain.
У нас столько же шансов, как найти Винни-Пуха.
But we have got just as much chance as all of them.
Но у нас ровно столько же шансов, как и у остальных.
You have as much chance with woman as dead Dr. Parker.
У тебя столько же шансов с женщинами как и у мертвого доктора Паркера.
Ironically, I have about as much chance of finding it as you do.
Как ни странно, у меня примерно столько же шансов найти её как и у тебя.
We have as much chance of communicating with them... as an ant has with us.
И у нас столько же шансов пообщаться с ними сколько у муравья - пообщаться с нами.
We have as much chance of escaping that way as a man clawing his way out of his own grave.
У нас столько же шансов сломать эту решетку, как покойнику откопаться из могилы.
You've as much chance of being elected Prime Minister as naming any of your eight children's birthdays.
У тебя столько же шансов быть выбранным премьер-министром, сколько назвать дни рождения всех твоих восьмерых детей.
“Which means that this boy has as much chance of becoming an Auror as Dumbledore has of ever returning to this school.”
— Таким образом, у этого мальчика столько же шансов сделаться мракоборцем, сколько у Дамблдора когда-либо вернуться в эту школу.
“What’s the point?” he said dully. “We’ve got about as much chance of winning the Quidditch Cup this year as Dad’s got of becoming Minister for Magic.”
— Какой в этом смысл? — угрюмо сказал он. — В этом году у нас столько же шансов выиграть Кубок по квиддичу, сколько у моего отца — стать министром магии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test