Перевод для "as completely" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Other wells were completely open to the atmosphere, with completely severed well-heads.
Другие скважины были полностью открыты, причем их устье было полностью срезано.
It is not, however, entirely complete.
Сегодня она еще полностью не завершена.
Is performance measured completely?
Определяется ли эффективность полностью?
Completely reviewed by expert.
Полностью пересмотрен экспертом.
(a) Completely closed systems:
а) полностью закрытые системы:
The scams were advertised by the controlled corporate media as completely legitimate.
Жульничества рекламировались корпоративными СМИ, как полностью законные операции.
Complete transformation!
Все изменилось полностью!
He’s a complete convert.
Он полностью переменил свои взгляды.
His voice had changed completely.
Голос его полностью изменился.
A man marked for advancement, completely loyal.
Полностью предан, заслуживает повышения.
I trust Severus Snape completely.
Я полностью доверяю Северусу Снеггу.
His office had been almost completely stripped.
Кабинет был почти полностью разорен.
It must seem that I've been completely cozened.
Должно казаться, что я полностью обманут.
"But—" "You're going to say Hawat's completely loyal to the Atreides.
– Но… – Ты хочешь сказать, что Хават полностью предан Атрейдесам?
Its face was completely hidden beneath its hood.
Лицо пришельца было полностью скрыто капюшоном.
Your soul is whole, and completely your own, Harry.
Твоя душа теперь полностью и безраздельно принадлежит тебе, Гарри.
It was completely irrelevant.
Он был совершенно бесполезен.
They were completely exhausted.
Они были совершенно измождены.
This is completely false.
Это совершенно не соответствует действительности.
a completely new campaign
Совершенно новая кампания
Their guise is completely transparent.
Его личина является совершенно явной.
Those assertions were completely groundless.
Эти утверждения совершенно беспочвенны.
Indeed, they are completely divorced from reality.
И они совершенно не соответствуют действительности.
This allegation is completely false.
Это утверждение совершенно не соответствует действительности.
Today the position is "completely different".
Сегодня положение является <<совершенно иным>>.
They were completely blank.
Они были совершенно чистые.
He was alone… completely alone…
Он остался один… совершенно один…
The castle was completely empty;
Замок был совершенно пуст.
But about that—about that he forgot completely;
Но об том — об том он совершенно забыл;
He looked completely exhausted.
Вид у него был совершенно изнуренный.
Complete silence fell over the room.
Совершенное молчание воцарилось в комнате.
He appeared completely unembarrassed by his action.
Похоже, он совершенно не смущался тем, что сделал.
His character is thereby complete.
Благодаря этому характер его можно считать вполне совершенным.
A remarkable case!” “Really, in complete delirium?
Замечательнейший случай! — И неужели в совершеннейшем бреду?
He was completely washed out, and left, humiliated.
Бедняга теряется совершенно и уходит, униженный.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test