Перевод для "as a hobby" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Eighty-four percent of adults who had participated in arts activities in the past four weeks did so as a hobby (i.e. a preferred leisure-time activity).
Восемьдесят четыре процента взрослых, которые принимали участие в творческой деятельности в последние четыре недели, занимались этим в качестве хобби (то есть предпочтительное занятие в свободное время).
and art lecturer as a hobby?
и лектором по искусству в качестве хобби?
- You're good at building things as a hobby,maybe.
- Наверное, ты неплохо мастеришь в качестве хобби.
Good, because as a hobby, it is very expensive.
Хорошо, потому что в качестве хобби, это очень дорого.
It's OK as a hobby, but as a profession, get real.
Это хорошо в качестве хобби, но не как специальность.
Mr. Lennox, is it true that you decapitate puppies as a hobby?
Мистер Леннокс, правда, что вы отрубаете щенкам головы в качестве хобби?
The poor had kids who were chimney sweeps and they... as a hobby.
У бедных были дети, которые работали трубочистами, и они.... в качестве хобби.
They just aren't necessarily ones you can do as a hobby, like parallel parking, opening jars, climbing stairs.
Но все они не годятся в качестве хобби, как боковая парковка, открытие банок, ходьба по лестницам.
And I don't get to do enough of it as a manager, so I took this second job, kind of as a hobby.
Работы менеджера мне не хватало, поэтому я устроился на вторую работу. В качестве хобби.
Other hobbies and games**
Другие хобби и игры**
Culture, sport, hobbies
Культура, спорт, хобби
There are no female figures in activities associated with hobbies.
Отсутствуют персонажи-женщины, занимающиеся деятельностью, связанной с хобби.
He or she will also be encouraged to start hobbies or to continue his or her education.
Следует поощрять его хобби или побуждать его к продолжению образования.
** Other hobbies and games include artistic, technical and other hobbies or pastimes, including activities and communication with the computer, also table games, computer games, solitary games and gambling
** В понятие <<другие хобби и игры>> включаются художественные, технические и другие хобби или любимое времяпрепровождение, в том числе использование в развлекательных целях компьютера, а также настольные игры, компьютерные игры, одиночные игры и азартные игры.
At the same time, the children's growing up and possibilities for hobbies are supported.
Одновременно поощряются процесс развития личности детей и возможности для того, чтобы они могли отдаваться своему хобби.
A woman with disability has the right to study, work, have an income, family life and hobbies.
Женщина-инвалид имеет право учиться, работать, иметь доход, семью, хобби.
If writing and photography is a hobby without any remuneration it could be considered "private use".
Если писательская деятельность и фотографирование - это хобби, не предполагающее вознаграждения, то такую ситуацию можно рассматривать как "частное пользование".
Hobbies History, tennis and long-distance running (10 marathon events 1990-1999).
Хобби: история, теннис и бег на длинные дистанции (участие в десяти марафонах, 1990 - 1999 годы).
Mothers traditionally did the cooking and ironing while the men pursued their DIY-related hobbies.
Матери традиционно занимаются приготовлением пищи и глажением одежды, в то время как мужчины заняты своими хобби из серии "Сделай сам".
- Well, as a hobby, nothing.
Как хобби, ничего плохого.
Sometimes outsiders open restaurants as a hobby like him.
Приезжие открывают рестораны как хобби.
He sells cars in Frederick, home-brews as a hobby.
Он продает машины в Фредерике, варит пиво дома – как хобби.
We're good. We spoke, and I'm going to continue to do "Later, Baby" as a hobby.
Мы поговорили и я продолжу работу над "Позже, детка" как хобби
“He didn’t make a hobby of it—”
— Да не было у него такого хобби
said Hermione firmly, “until you’ve heard me out. Now, I’ve been trying to find out a bit about who might make a hobby of inventing Dark spells—”
— Когда ты меня выслушаешь, — твердо ответила Гермиона. — Так вот, я попыталась выяснить, кто мог бы обзавестись подобным хобби — изобретением Темных заклинаний…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test