Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Many centres have small production units and sell items such as embroidery, artificial flowers and knitted garments.
Многие центры имеют производственные бригады и продают свои вышитые изделия, искусственные цветы и вязаные вещи.
30. At the beginning of the eighties there was a new boom in industrial investment, which originated in Hong Kong and focused on the toy industry, artificial flowers, electronics and ceramics.
30. В начале 80-х годов произошел новый резкий рост промышленных инвестиций, источником которых был Гонконг и которые направлялись в производство игрушек, искусственных цветов, электроники и керамических изделий.
I heard artificial flowers mean "eternal love."
Я слышал, искусственные цветы означают "вечную любовь".
I usually spend Valentine's day selling artificial flowers near the well in my village.
Обычно я провожу этот день, продавая искусственные цветы около колодца в деревне.
with artificial colors, herbicides, larvicides, synthetic fertilizers, tranquilizers, growth and appetite stimulants it's no wonder that Mad Cow Disease ...
с искусственными цветами, гербициды, larvicides, синтетические удобрения, транквилизаторы, рост и стимуляторы аппетита неудивительно что Безумная Болезнь Коровы... Pfiesteria... и хозяин другого животного имел отношение отклонения были
(d) Law for Quality Control of Artificial Fertilizers.
d) Закон о контроле качества искусственных удобрений.
There is also a ban on the use of artificial fertilizers, but this is a factor which is presumably of minor importance.
Введен также запрет на применение искусственных удобрений, однако этот фактор имеет не столь важное значение.
Composting is not only a useful mechanism for reducing the amount of disposed organic waste but it also produces a valuable substitute for artificial fertilizers.
Компостирование является не только полезным методом сокращения объема удаляемых органических отходов, но и позволяет получать ценный заменитель искусственных удобрений.
Food production has been affected by the destruction of a tractor factory, an artificial fertilizer plant and diesel fuel reserves.
Производству продовольствия нанесен ущерб в результате уничтожения завода по производству тракторов, завода по производству искусственных удобрений и запасов дизельного топлива.
A very interesting example is from Norway, which removed various technical barriers to trade in artificial fertilizers, thereby introducing more import competition.
Весьма интересен пример Норвегии, где были сняты различные технические барьеры в торговле искусственными удобрениями, что привело к усилению конкуренции со стороны импорта.
A considerable proportion of the metallurgy, mining and agriculture cooperatives, as well as the electronic and telecommunications industry, and of the artificial fertiliser industry has disappeared.
Значительная часть металлургических, горнодобывающих и сельскохозяйственных кооперативов, электронная промышленность, а также отрасли по производству техники связи и искусственных удобрений прекратили свое существование.
Following mechanical or chemical disturbance, these interactions may be reduced or lost and artificial fertilizers may be required to restore harvested nutrients.
Механическое или химическое воздействие может приводить к ослаблению или полному разрушению этих взаимосвязей, и для восполнения образовавшегося в результате сбора урожая дефицита питательных веществ может возникать необходимость внесения искусственных удобрений.
For example, the Sindh Rural Women's Uplift Group in Pakistan reported on their efforts to produce fruit crops without using artificial fertilizers or pesticides.
Например, действующая в Пакистане Группа содействия улучшению положения женщин в сельских районах Синдх представила информацию о своей деятельности по выращиванию плодовых культур без использования искусственных удобрений или пестицидов.
The immediate aim of the standard is to reassure consumers that products labelled "organic" are grown in accordance with standardized methods based on ecosystem management and the non-use of artificial fertilizers and pesticides.
Непосредственной целью стандарта является укрепление уверенности потребителей в том, что продукты, имеющие маркировку "биологически чистых", производятся в соответствии со стандартизированными методами на основе рационального использования экосистем и без применения искусственных удобрений и пестицидов.
By aiming at plants that produce artificial fertilizers, the complex increase of concentration of toxic materials such as ammonia, chlorine and phosgene has been ascertained, and it is well known that those were used as war gas during the First World War.
В результате нападений на заводы по производству искусственных удобрений происходит совокупное увеличение концентрации таких токсичных материалов, как аммиак, хлор и фосген, а всем известно, что эти вещества использовались в качестве боевых агентов во время первой мировой войны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test