Перевод для "armoured patrol vehicle" на русский
Примеры перевода
(c) The acquisition of three light armoured patrol vehicles and the conversion of two armoured personnel carriers to ambulances, in order to enhance the safety of the Mission's personnel;
c) приобретение трех легких бронированных патрульных машин и переоборудование двух бронетранспортеров под машины скорой помощи, с тем чтобы повысить степень безопасности персонала Миссии;
25. The additional expenditures incurred under this heading were attributable to the acquisition of three light armoured patrol vehicles and the conversion of two armoured personnel carriers to ambulances in order to enhance the safety of mission personnel, and the significant increase in the price of fuel.
25. Понесенные дополнительные расходы по данному разделу были обусловлены приобретением трех легких бронированных патрульных машин и переоборудованием двух бронетранспортеров в машины скорой помощи в целях улучшения безопасности персонала миссии, а также значительным повышением цены на топливо.
These resulted from the significant increase in fuel costs (from $0.15 per litre to $0.88 per litre), the acquisition of three light-armoured patrol vehicles essential to the evolving operational requirements in the area of separation and the conversion of two armoured personnel carriers to ambulances to enhance the safety of mission personnel.
Эти потребности были обусловлены значительным повышением цен на топливо (с 0,15 долл. США за литр до 0,88 долл. США за литр), приобретением трех легких бронированных патрульных машин, что было необходимо в связи с изменением оперативных потребностей в районе разъединения, и переоборудованием двух бронетранспортеров в машины скорой помощи в целях повышения безопасности персонала миссии.
8. During the period, UNDOF completed all of its major planned tasks, which included the construction of security walls around all of the Force camps and positions and the enhancement of its observation capacity and its daytime/night-time patrols through the acquisition of long-range multifunction night vision devices and light-armoured patrol vehicles.
8. В течение указанного периода СООННР выполнили все основные поставленные перед ними задачи, в том числе установку охранных ограждений вокруг всех лагерей и опорных пунктов Сил и расширение своих возможностей по ведению наблюдения и патрулирования в дневное и ночное время за счет приобретения многофункциональных приборов ночного видения и дальнего действия и легких бронированных патрульных машин.
The main causes of the variance were a significant increase in the price of fuel during the budget period; requirements for the payment of mission subsistence allowance to the Force staff officers, pursuant to General Assembly resolution 61/276; increased military personnel travel requirements owing to higher air charter costs; the acquisition of three light armoured patrol vehicles and conversion of two armoured personnel carriers to ambulances, to enhance the safety of mission personnel; and the implementation of two consecutive increases in the national staff salary scale.
Основные причины отклонений были главным образом обусловлены значительным повышением цен на горючее в течение бюджетного периода; потребностями в ресурсах на выплату суточных участников миссии штатным офицерам Сил во исполнение резолюции 61/276 Генеральной Ассамблеи; увеличением потребностей в ресурсах на поездки военного персонала в связи с более высокой стоимостью чартерных авиарейсов; приобретением трех легких бронированных патрульных машин и переоборудованием двух бронетранспортеров в машины скорой помощи в целях повышения безопасности персонала миссии; а также осуществлением двух последовательных повышений шкалы окладов национального персонала.
9. Additional expenditures incurred by UNDOF during the budget period were primarily attributable to a significant increase in the price of fuel, from $0.15 per litre provided in the budget to the actual average of $0.88 per litre, requirements for the payment of mission subsistence allowance to the Force staff officers owing to the implementation pursuant to General Assembly resolution 61/276 of the revised staff officers support arrangements in effect from 1 July 2007, increased military personnel travel requirements owing to the higher air charter costs on the world market as a result of increases in fuel prices, implementation of two consecutive increases in the national staff salary scale effective 1 October 2006 and 1 July 2007, as well as the acquisition of three light armoured patrol vehicles and conversion of two armoured personnel carriers to ambulances in order to enhance the safety of mission personnel.
9. Дополнительные расходы, понесенные СООННР в бюджетном периоде, были главным образом обусловлены значительным повышением цены на топливо с уровня 0,15 долл. США за литр, заложенного в бюджет, до фактического среднего уровня 0,88 долл. США за литр, потребностями в ресурсах на выплату суточных участников миссии штабным офицерам Сил в связи с введением с 1 июля 2007 года, во исполнение резолюции 61/276 Генеральной Ассамблеи, пересмотренных процедур материальной поддержки штабных офицеров, увеличением потребностей в ресурсах по статье поездок военного персонала в связи с более высокой стоимостью чартерных авиарейсов на мировом рынке вследствие повышения цен на топливо, введением друг за другом с 1 октября 2006 года и с 1 июля 2007 года двух более высоких шкал окладов национального персонала, а также приобретением трех легких бронированных патрульных машин и переоборудованием двух бронетранспортеров в машины скорой помощи в целях повышения безопасности персонала миссии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test