Перевод для "are with you" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The international community is with you.
Международное сообщество с тобой, Гаити.
Maybe I will meet you on the way again.
И быть может, по пути я вновь встречусь с тобой".
If all men count with you, but none too much,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;
Cuba, all of your brothers and sisters on this continent are with you.
Куба, все твои братья и сестры на этом континенте -- с тобой.
Or: "Nothing will be done about it; this is how we run the place and how you will be treated."
Такие у нас порядки и так с тобой будут обращаться ".
The ancestors are with you!
Предки будут с тобой.
My thoughts are with you.
Мои мысли с тобой.
President, we are with you
Президент, мы с тобой!
What will become of you now!
Что с тобой теперь будет!
“And I can't go with you?”
— И мне нельзя с тобой?
And what was he saying to you?
О чем он с тобой говорил?
“Ford, are you alright?”
– Форд, что с тобой?
“Are you okay, Hagrid?”
— Хагрид, что с тобой?
Who saw me with you?
Кто меня с тобой видел?
You look upon a woman.
Перед тобою женщина.
They've followed you this far.
Ведь они же шли за тобой.
What’s up with you, Hermione?”
Что с тобой, Гермиона?
I can assure you of our cooperation in the tasks before you.
Я могу заверить вас, что мы будем сотрудничать с вами в выполнении стоящих перед вами задач.
I am with you.
Я с вами.
We stand with you".
И мы -- с Вами>>.
We assure you of our full cooperation as you carry out your tasks.
Мы заверяем вас в том, что будем всемерно сотрудничать с вами в выполнении вами своих задач.
And we have spent two hours in saying, “We agree with you, but we don't agree with you”.
И мы затратили два часа на заявления типа: "Мы согласны с вами, но мы не согласны с вами".
Otherwise we are with you.
Если этого не произойдет, мы с вами.
Things always are with you.
Вещи всегда с вами.
Our thoughts are with you.
Наши мысли с вами.
“And what will become of you?”
— А с вами что будет?
who attended to you?
Кто за вами следил?
“Thought he’d be with you.
— Я думал, он с вами.
We’ll—talk—to—you—later!”
Поговорим… с вами… потом!
I was there just a minute before you.
— Перед вами за минуточку был.
«I'm with you, sir,» said he.
– Я с вами, сэр, – сказал он.
Has she never laughed at you?
– А над вами никогда не смеялась?
What are you smiling at?
Чего усмехаетесь: что я себя осрамила с вами?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test