Перевод для "are risky" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Moving the waste was considered to be risky.
Перемещение отходов было признано опасным.
A new polarization in the world could be risky.
Новая поляризация мира может быть опасной.
research and monitoring delivers information to enable chemicals to be managed with confidence and innovation to replace risky applications with less risky ones
научные исследования и мониторинг обеспечивают информацию, с тем чтобы можно было уверенно обращаться с химическими веществами и использовать нововведения для замены опасных веществ благодаря применению менее опасных веществ
(iv) risky behaviour feedback to car drivers.
iv) предупреждение водителей легковых автомобилей об опасном поведении.
To destroy that spirit would be risky and probably irreversible.
Уничтожение такого духа было бы опасно и, вероятно, имело бы необратимые последствия.
That is the risky and unreliable state of access to its campus.
Речь идет об опасном и ненадежном дорожном сообщении с его главным учебным корпусом.
It was particularly risky to categorize States during a period of dynamic change.
Особенно опасна классификация государств в период бурных изменений.
Cameroon would not follow it on this risky path, because it is a slippery slope.
Камерун не пошел бы по этой опасной дорожке, поскольку она является скользкой.
The poor are particularly affected by human settlements located in risky areas.
В населенных пунктах, находящихся в опасных районах, больше всего страдают бедные семьи.
Lots of things are risky.
Уйма вещей - опасна.
And with the magnet trouble active, cars are risky too.
Если активируется магнитная беда, на машине ехать опасно.
Boiling with anger at Snape, his desire to do something desperate and risky had increased tenfold in the last few minutes.
За последние несколько минут кипевший в нем гнев на Снегга и потребность совершить что-нибудь рискованное и опасное возросли десятикратно.
Harry—I can’t say everything I would like to in a letter, it’s too risky in case the owl is intercepted—we need to talk face to face.
Гарри. Я не могу сказать в письме все, что хочу: слишком опасно, вдруг сову перехватят. Нам нужно переговорить с глазу на глаз.
Investments in energy efficiency are considered risky.
Инвестиции в энергоэффективность считаются рискованными.
It is in many ways a risky and unprecedented road.
Во многих отношениях этот путь является рискованным и беспрецедентным.
Less risky way to acquire operating assets.
Менее рискованный способ приобретения основных фондов.
Technology financing can be both risky and demanding.
Финансирование технологий может быть одновременно рискованным и трудным делом.
In particular, pre-harvest finance could be very risky.
В частности, доуборочное финансирование может быть очень рискованным.
OIOS considers this to be risky, costly and inefficient.
УСВН считает, что такая процедура является рискованной, дорогостоящей и неэффективной.
d) recklessness and risky behaviour as markers of masculinity
d) безрассудное и рискованное поведение являются признаком мужественности.
The provision of "specific" subsidies therefore becomes risky.
Таким образом, применение "специфических" субсидий становится рискованным делом.
It could lead to risky behaviour, as the financial crisis had shown.
Как продемонстрировал финансовый кризис, она может вести к рискованному поведению.
All roads are risky.
На дорогах рискованно.
Our jobs are risky, and people I've loved have died doing this kind of work.
Наша работа рискованная, и люди, которых я люблю, умирают, выполняя её.
the little knot of wizards followed, all still eyeing Harry curiously. “Too risky.
Вся небольшая группа волшебников последовала туда же. Они смотрели на Гарри с прежним любопытством. — Слишком было бы рискованно.
said Harry. “Nobody ever goes in there.” “But Snape knows how to get in, wouldn’t that be a bit risky?”
— В Визжащей хижине? — сказал Гарри. — Туда теперь никто не заглядывает. — Да, но Снегг умеет входить в нее, Дамблдор не стал бы так рисковать.
“Well, it is inadvisable to do so,” said Dumbledore, “because to confide a part of your soul to something that can think and move for itself is obviously a very risky business.
— Ну, это не очень разумно, — сказал Дамблдор. — Доверить часть своей души существу, которое способно думать и самостоятельно передвигаться, поступок, понятное дело, рискованный.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test