Перевод для "are legacy" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The ECCC has created a Legacy Advisory Group and Legacy Secretariat.
ЧПСК создали Консультативную группу по вопросам исторического наследия и Секретариат по вопросам исторического наследия.
A. Past legacy
А. Наследие прошлого
The historical legacy
Историческое наследие
The Legacy of the Tribunal
Наследие Трибунала
Most recruits are legacies, but some of us were chosen for our extraordinary talents.
Большинство новобранцев являясь наследием, но некоторые из нас были выбраны за наши выдающиеся таланты.
When Paul-Muad'Dib stood with his right hand on the rock shrine enclosing his father's skull (the right hand of the blessed, not the left hand of the damned) he quoted word for word from "Bomoko's Legacy"—
…Когда Пауль Муад'Диб стоял, положив правую руку на Усыпальницу Головы Лето – высеченную в камне раку, где хранился череп его отца (правую, благословенную и благословляющую руку, а не левую, насылающую проклятия), – он слово в слово процитировал слова из «Наследия Бомоко»:
Some computer services (mainframe applications) are being provided by UNIDO to UNOV but these are legacy systems which will be phased out in the near future.
ЮНИДО оказывает ЮНОВ некоторые компьютерные услуги (универсальные компьютерные системы), но эти системы уже устарели и в ближайшем будущем будут выведены из эксплуатации.
By comparison, many of the transition economies' telecommunication infrastructures are outdated and the modernization of these legacy networks requires heavy new investment which, in return, require new foreign direct investment.
Для сравнения, телекоммуникационные инфраструктуры многих стран с переходной экономикой устарели, и модернизация их старых сетей требует значительных новых инвестиций, для чего, в свою очередь, нужны новые иностранные прямые капиталовложения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test