Перевод для "application in practice" на русский
Примеры перевода
It would not be practicable to do a study of on its application in practice.
Исследование его применения на практике не представляется целесообразным.
The more complex the guidelines, the less likely their acceptance and application in practice.
Чем сложнее будут эти руководящие положения, тем меньше вероятность их принятия и применения на практике.
These numbers document the application in practice of standardized criteria for the hiring of women and men.
Эти цифры свидетельствуют о применении на практике единых критериев для приема на работу женщин и мужчин.
Consequently, a significant gap persists between constitutional and legal norms and their application in practice.
Следовательно, существующий разрыв между содержанием конституционных и правовых норм и их применением на практике сохраняется.
For this purpose, information on legislative and administrative measures and their application in practice may be submitted to the Working Group;
С этой целью Рабочей группе может представляться информация о законодательных и административных мерах и их применении на практике;
The concrete legal solutions and their application in practice will be dealt with in more detail in the relevant chapters of this report.
Конкретные правовые решения и их применение на практике более подробно рассматриваются в соответствующих главах настоящего доклада.
It would be embarrassing if multilaterally we can agree to abstract concepts like these, but not to their application in practice.
И было бы нелепо, если бы нам удалось согласовать на многосторонней основе такого рода абстрактные концепции, но не их применение на практике.
Please describe in detail the legal provisions prescribing such restrictions and their application in practice over time.
Просьба представить подробную информацию о правовых нормах, предусматривающих такие ограничения, и их применении на практике на протяжении определенного периода.
There is a need for clear guidelines with adequate detail, including the description and interpretation of risk categories and their application in practice.
Необходимы четкие руководящие принципы и надлежащие детали, включая описание и толкование категорий риска и их применения на практике.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test