Перевод для "annual volume" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Since Ireland signed up to the Millennium Declaration (resolution 55/2) in 2000, we have tripled the annual volume of our assistance.
После того, как Ирландия в 2000 году подписала Декларацию тысячелетия (резолюция 55/2), мы в три раза увеличили ежегодный объем нашей помощи.
According to information from the 2006 OECD survey sulfluamid was used in insecticides at a concentration of 0.01-0.1% at an annual volume of up to 17 tonnes.
91. По информации, представленной в опросе ОЭСР 2006 года, сульфурамид использовался в инсектицидах в концентрации 0,010,1 процента, а ежегодный объем применения составлял до 17 тонн.
It may be anticipated that by 2013 the annual volume of programme funding may reach $220 million.
Можно ожидать, что к 2013 году годовой объем финансирования программ может достичь 220 млн. долларов США.
12. Groundwater abstraction activities in cases where the annual volume of water to be abstracted amounts to 10 million cubic metres or more.
12. Деятельность по забору подземных вод в случае, если годовой объем забираемой воды достигает 10 миллионов кубических метров или более.
Annual volume of air pollution emissions (sulphur dioxide, nitrogen oxides, carbon dioxide, carbon monoxide, volatile organic compounds, methane)
a) Годовой объем выбросов загрязняющих веществ (диоксид серы, оксид азота, углекислый газ, моноксид углерода, летучие органические соединения, метан)
12. Groundwater abstraction activities or artificial groundwater recharge schemes where the annual volume of water to be abstracted or recharged amounts to 10 million cubic metres or more.
12. Деятельность по забору подземных вод или системы искусственного пополнения подземных вод, если годовой объем забираемой или пополняемой воды достигает 10 м3 или более.
There must be no fewer than 120 productive facilities rich in resources to supply the annual volume of 50-55 million tons of coal from faces equipped with such facilities.
Парк высокоресурсных и продуктивных комплексов должен составлять не менее 120 комплектов, что обеспечит годовой объем добычи из забоев, оборудованных такими комплексами на уровне 50...55 млн. т.
The annual volume of publications on this topic in the print media amounts to 342 A2 pages in newspapers (92 pages more than in 2006) and 80 publisher's accounting sheets in magazines (16 sheets more than in 2006).
Годовой объем по данной тематике по линии печатных средств массой информации составляет 342 газетные полосы формата А-2 (больше, чем в 2006 году, на 92 полосы) и 80 учетно-издательских листов в журналах (больше, чем в 2006, на 16 учетно-издательских листов).
The annual volume of water supplied in small towns increased by 6.7% to 3,025,805 cubic meters in FY 09/10 due to increased capacity as a result of construction of new piped water supply schemes as well as efficiency gains and improvements in the effectiveness of operations.
Годовой объем воды, поставляемой в небольшие города, в 2009/2010 финансовом году вырос на 6,7% до 3 025 805 м3, что было вызвано увеличением мощностей в результате строительства новых водопроводов, а также совершенствованием водосбережения и повышением эффективности работы систем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test