Перевод для "and valued" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The following steps convert exports from purchasers' value to basic value:
44. Для пересчета из цен покупателей в базисные цены используются следующие этапы:
The basic values are therefore more homogeneous than producers' and purchasers' values.
Вследствие этого базисные цены являются более однородными по сравнению с ценами производителей и покупателей.
Values and prices
Стоимостной объем и цены
:: "Value added ideas"
<<Ценные идеи>>
:: "Value added advice"
<<Ценные советы>>
We value these highly.
И мы ценим их по достоинству.
We need to be respected and valued.
Нас надо уважать и ценить.
Take care, young ladies And value your wine
Берегитесь, юные дамы. И цените ваше вино.
You are a meaningful and valued member of this team.
Ты значимый и ценный член нашей команды.
He made me feel special and smart and valued.
Он заставил меня почувствовать себя особенной, умной и ценной.
Now here's a place that honors history and values craftsmanship.
Теперь тут место со славной историей и ценными умениями.
An American hero who saved the President's life and values his privacy.
Американский герой, который спас жизнь президенту и ценит уединённость.
I think to be a meaningful and valued member of this team.
Я бы хотел стать значимым и ценным членом нашей команды.
You were all that I... loved and valued most in the world.
Вы были всем...что я любил... и ценил больше всего на свете.
Wherever you and Jane are known, you must be respected and valued.
Где бы вы с Джейн не оказались, вас всегда будут уважать и ценить по достоинству.
Principal Taylor, we really respect you and value your opinion. What do you think?
Директор Тейлор, мы действительно уважаем вас и ценим ваше мнение, что вы думаете?
He may, of course, value himself too highly, but I hope that he also values me...Why are you laughing again?
Он, конечно, себя ценит, может быть, слишком высоко, но я надеюсь, что он и меня ценит… Чего ты опять смеешься?
We make our own judgments on value,
– Мы сами судим, что ценно, а что нет.
He values it above a river of gold.
Он ценит это сокровище превыше всех рек золота.
Sets a terribly high value on himself and, it seems, not without a certain justification.
Ужасно высоко себя ценит и, кажется, не без некоторого права на то.
she quite understood the value of money, and would, of course, accept the gift.
Она понимает сама цену деньгам и, конечно, их возьмет.
Wherever you and Jane are known you must be respected and valued;
Все, кто знает тебя или Джейн, достаточно уважают и ценят вас обеих.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test