Примеры перевода
For these reasons, the delegation of Egypt abstained in the voting on the amendment submitted.
По этим причинам делегация Египта воздержалась при голосовании по представленной поправке.
Every Member State had the right to propose amendments and to have those amendments submitted directly to Committee members for a decision.
Каждое государство-член имеет право предлагать поправки и предлагать членам Комитета принять решение по представленным поправкам.
The amendments submitted (A/C.3/62/L.68-81) were attempts to inject a balance into what was clearly a one-sided view.
Представленные поправки (A/C.3/62/L.68-81) являются попыткой сбалансировать явно одностороннюю позицию.
The Expert Group discussed the six use cases and requested the secretariat to include all amendments submitted into a revised Chapter 1.4 to be included in the Reference Model.
12. Группа экспертов обсудила шесть сценариев использования и поручила секретариату внести все представленные поправки в пересмотренную главу 1.4 для включения в эталонный образец.
However, the Hungarian amendment, like the other amendments submitted, was not adopted. The Drafting Committee considered them all “superfluous”, Report of the United Nations Conference on the Law of Treaties, Second Session, Vienna, 9 April-22 May 1969, Summary records of the plenary meetings and of the meetings of the Committee of the Whole (A/CONF.39/11/Add.1), Committee of the Whole, 150th meeting, 25 April 1969, para. 28.
Принята она не была, равно как и другие представленные поправки: сочтя их "избыточными"Rapport de la Conférence des Nations Unies sur le droit des traités, Deuxième session, Vienn, 9 avril à 22 mai 1969, Comptes-rendus analytiques des séances plénières et des séances de la Commission plénière (A/CONF.39/11/Add.1), Commission plénière, Cent-cinquième séance, 25 avril 1969, par. 28.
The amendments submitted to the draft resolution were merely attempts to strike a balance and maintain respect for both standpoints.
Представленные в проекте резолюции поправки представляют собой лишь попытку сбалансировать обе точки зрения и сохранить к ним уважение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test