Перевод для "alsatian" на русский
Alsatian
прил.
Alsatian
сущ.
  • эльзасец
  • должник
  • восточноевропейская овчарка
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
527. In subsidized private education using the immersion method, 560 teachers offer instruction in Alsatian, Basque, Breton, Catalan or Occitan.
527. Преподавание методом погружения, которое осуществляется в частном порядке по специальному договору и касается эльзасского, баскского, бретонского, каталонского и окситанского языков, обеспечивается 560 учителями.
509. In 2010, the television channel "France 3" aired in metropolitan France more than 300 hours of broadcasts in Alsatian, Basque, Breton, Catalan, Corsican, Occitan and Provençal (as against 253 hours in 2009 and 213 hours in 2008).
509. В 2010 году телеканал "Франция-3" распространил в метрополии свыше 300 часов вещания на эльзасском, баскском, бретонском, каталонском, корсиканском, окситанском и провансальском языках (по сравнению с 253 часами в 2009 году и 213 часами в 2008 году).
You avoided saying Alsatian.
Ты не сказал "эльзасская".
They were called Alsatian wolfhounds.
Их называли эльзасскими волкодавами.
They used to be called Alsatians until...
Их называли эльзасскими до...
The term Alsatian was coined in 1918.
Термин "эльзасская" был придуман в 1918,
And then the wolfhound was dropped and they were called Alsatians.
А потом "волкодав" опустили и они стали называться эльзасскими.
He's like an Alsatian pup. he's one of those guys everyone just seems to love
Он как эльзасский щенок. Такие всем нравятся.
A Breton will never work like a Norman or an Alsatian.
Бретонки никогда не будут работать так, как нормандки или эльзасски.
If you move it, you'll find the Alsatian gentleman we spoke of.
Комната 819. Там сейчас тот эльзасский джентльмен, которого мы обсуждали.
An Alsatian dog sprang right across the bar at her... - just as we were saying good night-
Эльзасский пес, вмазал ей, прямо напротив бара, Как раз, когда мы прощались
Baltic Freight can get a bottle of Riesling from an Alsatian Vineyard to a Dubai hotel in six hours.
Компания "Балтик фрайт" может доставить бутылку вина из эльзасских виноградников в дубайский отель за 6 часов.
эльзасец
сущ.
Willsdorf is not German, he's Alsatian.
Вилсдорф не немец, он эльзасец.
Only 5 morphines left. Alsatian, yes, but during the war, he was German
Эльзасец, да, но во время войны считался немцем.
By the sixth round, he'd come out like an Alsatian with a red-hot poker rammed up his arse.
В шестом раунде он вышел, Как эльзасец с раскаленной до красна кочергой в заднице.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test