Перевод для "already present" на русский
Примеры перевода
18. UNPROFOR is already present in or in the vicinity of Mostar and Vitez.
18. СООНО уже присутствуют в Мостаре и Витезе или в их окрестностях.
The Court's activities in the field are often undertaken in regions where the United Nations is already present.
Работа Суда на местах часто ведется в регионах, в которых уже присутствует Организация Объединенных Наций.
It draws attention to the managerial challenges inherent in the envisaged simultaneous expansion of the Mission’s presence as well as its deepening in locations where it is already present.
Он привлекает внимание к управленческим проблемам, с которыми связано предусматриваемое одновременное расширение присутствия Миссии, а также укрепление ее потенциала в тех точках, где она уже присутствует.
Nevertheless, migration flows are not only composed of labour migrants but also family members of already present migrants and of refugees.
Тем не менее потоки мигрантов состоят не только из трудовых мигрантов, но также из членов семей уже присутствующих мигрантов и беженцев.
One of the reasons for this is that non-governmental organizations can often move more rapidly and often are already present on the spot.
Одна из причин кроется в том, что неправительственные организации нередко действуют с большей оперативностью и часто уже присутствуют на местах.
Some key notions put forward in the Convention are already present in the country's legislation and this has considerably helped in ensuring and speeding up its application in Turkmenistan.
Основные постулаты, выдвигаемые Конвенцией, уже присутствуют в существующих законодательных актах.
You know, when properly portioned, salt will not make food taste salty, but instead will enhance the flavors that are already present.
Знаете, когда пропорции правильные, соль не сделает еду соленой на вкус, но вместо этого усилит уже присутствующий привкус.
It is a truth universally acknowledged that a man going into a public toilet for the purpose of emptying his bladder will stand at a urinal a reasonable distance away from men already present.
Широко известен тот факт, что мужчина, использующий общественный туалет в целях опорожнения своего мочевого пузыря, выбирая писсуар, должен оказаться на достаточном расстоянии от уже присутствующих посетителей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test