Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(b) They allow users to make inferences on the phenomena related to the data;
b) они позволяют пользователям вмешиваться в явления, связанные с данными;
- The ticketing system allows users to log and track tickets.
Система электронных запросов позволяет пользователям регистрировать и отслеживать запросы.
Those signals allow user time to be determined within an accuracy of 0.1 microsecond.
Эти сигналы позволяют пользователям определять время с точностью до 0,1 микросекунды.
An online tool has been designed to allow users to make quality statements.
Был разработан интерактивный инструмент, позволяющий пользователям готовить отчеты о качестве.
This allows users to carry out their own standardisation relevant to the comparisons wanted.
Это позволяет пользователям осуществлять свою собственную стандартизацию с учетом необходимых сопоставлений.
They reduce hosting costs and allow users to pay only for what they need.
Они сокращают расходы на хостинг и позволяют пользователям оплачивать только действительно необходимые услуги.
A search engine allows users to locate existing training materials on a variety of subjects.
Машина поиска позволяет пользователям найти имеющиеся учебные материалы по различным темам.
The ports that allow services were open on the network, thereby allowing users to log on.
В сети были созданы порталы, которые разрешают доступ к службам, что позволяет пользователям регистрироваться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test