Перевод для "allembracing" на русский
Allembracing
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The language of the restriction or prohibition clause is worded in a neutral and allembracing way;
- формулировки положений об ограничении или запрещении изложены нейтральным и всеобъемлющим образом;
In order to raise the standard of living and solve key socioeconomic problems, the Government initiated the development of an allembracing PRSP.
490. В целях повышения уровня жизни населения, решения насущных социально-экономических проблем Правительством Республики Таджикистан инициирована разработка всеобъемлющего ДССБ.
4. Transparency and confidence-building measures are not, however, allembracing in terms either of their coverage of the various types of outer space activity or of the participation of States in their implementation.
4. Вместе с тем существующие МТДК не являются всеобъемлющими, поскольку недостаточны как с точки зрения охвата ими различных видов космической деятельности, так и с точки зрения участия государств в их осуществлении.
Aware of the deep loss of the State party's previous allembracing modernist philosophy, the Committee was also interested in seeing how that trauma would lead to a reconstitution of a political, cultural and social identity.
Кроме того, зная о радикальном распаде в государстве-участнике прежней всеобъемлющей модернистской философии, Комитет заинтересован в наблюдении за тем, каким образом это потрясение приведет к воссозданию политической, культурной и социальной самобытности.
Mindful that the International Covenants on Human Rights constitute the first allembracing and legally binding international treaties in the field of human rights and, together with the Universal Declaration of Human Rights, form the core of the International Bill of Human Rights,
сознавая, что Международные пакты о правах человека представляют собой первые всеобъемлющие и юридически обязательные международные договоры в области прав человека и вместе со Всеобщей декларацией прав человека составляют ядро Международного билля о правах человека,
Mindful of General Assembly resolution 60/149 of 16 December 2005, in which the General Assembly stressed that "the international covenants on human rights constitute the first allembracing and legally binding international treaties in the field of human rights and, together with the Universal Declaration of Human Rights, form the core of the International Bill of Human Rights",
ссылаясь на резолюцию 60/149 Генеральной Ассамблеи от 16 декабря 2005 года, в которой Генеральная Ассамблея подчеркнула, что "Международные пакты о правах человека представляют собой первые всеобъемлющие и юридически обязательные международные договоры в области прав человека и вместе со Всеобщей декларацией прав человека составляют ядро Международного билля о правах человека",
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test