Примеры перевода
It does not apply to agriculture workers, he said.
По его словам, она не распространяется на сельскохозяйственных рабочих.
Rural agricultural workers - especially in family units;
сельскохозяйственных рабочих, особенно в семейных хозяйствах;
:: Recognition of waged agricultural workers' conditions and needs
:: условиям работы и потребностям наемных сельскохозяйственных рабочих;
Agricultural workers are among the poorest segments of society.
Сельскохозяйственные рабочие относятся к беднейшим слоям общества.
Agricultural workers are trained in safe application of pesticides.
Работники сельского хозяйства обучены безопасному применению пестицидов.
(vii) Developing vocational professional safety for agricultural workers;
vii) разработка норм охраны труда работников сельского хозяйства;
Prevent slavery of agriculture workers, in particular children and women (Bolivarian Republic of Venezuela);
92.193 предотвращать рабство работников сельского хозяйства, в частности детей и женщин (Боливарианская Республика Венесуэла);
291. Housing for agricultural workers with large families (six or more people) is far more scarce than for smaller families or single people.
Обеспеченность жильем многосемейных (шесть и более человек) работников сельского хозяйства намного меньше, чем малосемейных или одиноких.
To create didactic material, simple and objective, to directly make agricultural workers aware of the range of work safety measures;
- разработать инструктивные материалы, отличающиеся простотой и конкретикой, для непосредственного ознакомления работников сельского хозяйства с мерами безопасности труда;
:: Sugar Insurance Fund Board which provides compensation to all agricultural workers, when the island is hit by severe cyclone
* Страховой фонд сахарной промышленности, который предоставляет компенсации всем работникам сельского хозяйства, когда остров страдает от сильного циклона.
Ensure that agricultural workers are appropriately trained in safe application methods and that personal protections are sufficient to allow the safe use of products.
Обеспечение того, чтобы работники сельского хозяйства были надлежащим образом обучены способам безопасного применения пестицидов и обеспечены достаточными для этого индивидуальными средствами защиты.
The improvement of environmental and industrial hygiene is therefore critical to achieving the full realization of the right to occupational health, especially for agricultural workers.
Улучшение гигиены окружающей среды и гигиены производства имеет огромное значение для полноценной реализации права на гигиену труда, особенно для работников сельского хозяйства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test