Перевод для "agreement with it" на русский
Примеры перевода
They include ceasefire agreements, interim or preliminary agreements, comprehensive and framework agreements, and implementation agreements.
Они включают соглашения о прекращении огня, промежуточные или предварительные соглашения, всеобъемлющие и рамочные соглашения и соглашения о принятии практических мер.
Agreements are concluded at the national level (general agreements), the sectoral level (rate agreements) and the local level (local agreements).
Соглашения заключаются на республиканском (генеральное соглашение), отраслевом (тарифное соглашение) и местном (местное соглашение) уровнях.
(b) Headquarters Agreement, Privileges and Immunities Agreement and Relationship Agreements:
b) Соглашение о штаб-квартире, Соглашение о привилегиях и иммунитетах и соглашения о взаимоотношениях:
Agreement on the clarification of the Akosombo Agreement
Соглашение об уточнении Соглашения Акосомбо
The Cotonou Agreement was supplemented the following year by the Akosombo Agreement and by the Accra Agreement.
Соглашение Котону было дополнено год спустя Соглашением Акосомбо и Аккрским соглашением.
You said "No agreement"; no agreement on what?
Вы сказали <<Нет соглашения>> -- нет соглашения по поводу чего?
a = port agreement; b = transit agreement; c = road transport agreement; d = rail transport agreement.
a = соглашение по вопросам портов; b = соглашение о транзитных перевозках; c = соглашение об автомобильных перевозках; d = соглашение о железнодорожных перевозках.
“You may see for yourself, Avdotya Romanovna,” he said, “whether any agreement is possible here.
— Сами изволите видеть, Авдотья Романовна, — сказал он, — возможно ли тут соглашение?
First, those colonies, in preparing themselves for their non-importation agreement, drained Great Britain completely of all the commodities which were fit for their market;
Во-первых, эти колонии, готовясь к своему соглашению об отказе от ввоза, совершенно очистили Великобританию от всех товаров, пригодных для их рынка;
It was enacted that the resolution of two-thirds of these creditors in number and value should bind the rest, both with regard to the time which should be allowed to the company for the payment of their debts, and with regard to any other agreement which it might be thought proper to make with them concerning those debts.
Было постановлено, что решение двух третей кредиторов по их количеству и суммам долга должно быть обязательным для остальных как в отношении сроков, даваемых компании для уплаты долгов, так и в отношении других соглашений, какие могут быть признаны целесообразными относительно этих долгов.
But during the two years in which their agreement with government was to take place, they were restrained from any further increase of dividend by two successive Acts of Parliament, of which the object was to enable them to make a speedier progress in the payment of their debts, which were at this time estimated at upwards of six or seven millions sterling.
Но в течение двух лет, когда должно было выполняться соглашение компании с правительством, двумя последовательными актами парламента было ограничено дальнейшее увеличение дивидендов; целью этих актов было ускорение уплаты долгов компании, которые в это время определялись в 6 или 7 млн.
The general and his wife were aware of this agreement, and, therefore, when Totski suggested himself for one of the sisters, the parents made no doubt that one of the two elder girls would probably accept the offer, since Totski would certainly make no difficulty as to dowry. The general valued the proposal very highly. He knew life, and realized what such an offer was worth.
Родители знали об этом соглашении двух старших сестер, и потому, когда Тоцкий попросил совета, между ними почти и сомнений не было, что одна из старших сестер наверно не откажется увенчать их желания, тем более что Афанасий Иванович не мог затрудниться насчет приданого. Предложение же Тоцкого сам генерал оценил тотчас же, с свойственным ему знанием жизни, чрезвычайно высоко.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test