Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
11. Including Danish origin born abroad as immigrants would overestimate employment rates for immigrants at some age levels by more than 3.5 percentage points with an average of 1.36 for all the age levels from 16 to 49.
11. Включение родившихся за рубежом лиц датского происхождения в категорию иммигрантов привело бы к увеличению показателей занятости иммигрантов на одинаковых возрастных уровнях более чем на 3,5 процентных пункта при среднем значении для всех возрастных уровней в диапазоне от 16 от 49 лет, составляющем 1,36 процентных пункта.
However, the issue of access in schools becomes difficult when same access codes are used for all age levels, from children to adolescents.
Однако вопрос о доступе к информационной сети в школах становится трудно разрешимым, когда для всех возрастных уровней - от детей младшего школьного возраста до подростков - используются одни и те же коды доступа.
32. Rule 4 of the Beijing Rules recommends that the beginning of MACR shall not be fixed at too low an age level, bearing in mind the facts of emotional, mental and intellectual maturity.
32. В правиле 4 Пекинских правил рекомендуется не устанавливать МВУО на слишком низком возрастном уровне, учитывая аспекты эмоциональной, духовной и интеллектуальной зрелости.
ILO conventions therefore specify a system of minimum age levels for admission to work or employment, and also identify a number of activities and situations to which no child should be subjected.
Поэтому конвенции МОТ устанавливают систему минимальных возрастных уровней для приема на работу по найму или на другую работу, а также определяют ряд видов деятельности и ситуаций, не применимых к ребенку.
32. Rule 4 of the Beijing Rules recommends that the beginning of minimum age for criminal responsibility shall not be fixed at too low an age level, bearing in mind the facts of emotional, mental and intellectual maturity.
32. В правиле 4 Пекинских правил рекомендуется не устанавливать минимальный возраст уголовной ответственности на слишком низком возрастном уровне, учитывая аспекты эмоциональной, духовной и интеллектуальной зрелости.
The paper, which was distributed in four languages, stressed the need to ensure that course content is clear and appropriate to the age level of the students and that it contributes directly to the objectives of national population education programmes.
В этом докладе, который был распространен на четырех языках, подчеркивалась необходимость обеспечения того, чтобы содержание курса было ясным и соответствовало возрастному уровню учащихся, а также чтобы оно способствовало непосредственному выполнению задач национальных программ по просвещению населения.
The Committee is concerned that the Amazigh language has not yet been recognized as an official language, despite its recognition in 2002 as a national language, and that the teaching of the Amazigh language is not generally available to all age levels and in all regions (art. 15).
22. Комитет обеспокоен тем, что амазигский язык еще не признан в качестве официального языка, несмотря на его признание в 2002 году национальным языком, и что обучение амазигскому языку ведется в целом не на всех возрастных уровнях и не во всех регионах (статья 15).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test