Перевод для "again to" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I should like to emphasize this point again and again.
Я не могу не подчеркивать этот момент снова и снова.
I believe that improvements will come in due time, and that they will come again and again.
Но я думаю, что в свое время произойдут улучшения и что они будут происходить снова и снова.
Now we are again concerned.
Сейчас мы снова встревожены.
Now we are quarrelling again.
А теперь мы снова спорим.
Once again they refused.
Просьба была снова отклонена.
They are bombing Majevica again.
Они снова бомбят Маевицу.
The proposal failed again.
Это предложение снова не было принято.
We are not again going to pick and choose.
Мы не собираемся снова привередничать.
The world has changed yet again.
Мир снова изменился.
I've swallowed enough microchips and shit them back out again... to make a computer.
Я проглотил достаточно микрочипы и срать им снова... к компьютеру.
So he went back, again and again, to the World Trade Center, to the main entrance hall.
И так, он возвращался снова и снова, к Всемирному Торговому Центру, к главному входу.
He tried for years to make the skull teleport him again to where the aliens lived, but he never could.
- Конечно. Много лет в контролируемых условиях он пытался заставить череп телепортировать его снова к инопланетянам, но безуспешно.
Again and again they scored, and again and again, at the other end of the pitch, Ron saved goals with apparent ease.
Снова и снова они забивали, а на противоположной стороне поля Рон снова и снова легко и как будто без усилий брал мячи.
Squire and Gray fired again and yet again;
Сквайр и Грей стреляли снова и снова.
Harry glanced again and again at the large clock ticking on the wall.
Гарри снова и снова поглядывал в сторону тикавших на стене часов.
She talked to Elizabeth again and again; coaxed and threatened her by turns.
Снова и снова она заговаривала с Элизабет, то и дело переходя от увещеваний к угрозам.
She read over her aunt’s commendation of him again and again.
Она снова и снова перечитывала в письме отзыв о нем миссис Гардинер.
He wished again and again for his nice bright hobbit-hole.
Он снова и снова хотел оказаться в своей уютной норке, и уже в который раз.
They tramped on again.
Тогда они снова двинулись вперед.
“No—no—not again, please—”
— Нет-нет… пожалуйста, не начинайте снова.
But I caught on how to use that method, and I used that one damn tool again and again.
А я этот метод использовать умел — и использовал, черт его подери, снова и снова.
We'll meet again to review...
Нужно еще раз встретиться...
Sorry again to interrupt.
Еще раз извиняюсь, за вмешательство
Push it again to restart.
Нажмешь еще раз для возобновления.
Thanks again, to richard smith-jones.
Еще раз спасибо Ричарду Смит-Джонсу!
Say it again to the camera.
Скажи это еще раз на камеру.
Well, cheers again to your big week.
Еще раз поздравляю с удачной неделей.
I will try again to be strong.
Я попробую еще раз стать сильным.
Say hello again to Corporal Ron Flegman.
Скажите привет еще раз капралу Рону Флегману.
I will try again to reason with the King.
Я еще раз постараюсь убедить короля.
I'm gonna ask you again to identify yourself.
Я еще раз прошу вас назвать себя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test