Примеры перевода
This change, however, brings two additional benefits.
19. Однако это изменение создает два дополнительных преимущества.
Additional benefits from benefit-sharing in water cooperation and cross-sectoral approaches
Дополнительные преимущества распределения выгод, извлекаемых из водного сотрудничества, и применения межсекторальных подходов
42. Additional benefits of adopting a standardized funding model include the following:
42. В число дополнительных преимуществ внедрения той или иной стандартизированной модели финансирования входят:
Additional benefits included enhanced quality and efficiency of the services and a safer working environment.
Среди дополнительных преимуществ -- повышение качества и эффективности услуг и создание более безопасных условий для работы.
An additional benefit of the approach is that it could utilize the existing financial mechanism of the Stockholm Convention.
Дополнительное преимущество этого подхода связано с тем, что он позволит использовать имеющийся механизм финансирования Стокгольмской конвенции.
Participatory learning has the additional benefit of being adaptable to nearly any context.
Обучение, основанное на участии, обладает дополнительным преимуществом, заключающимся в том, что оно может адаптироваться практически в любых условиях.
One of the additional benefits of such an integrated tool lies in its ability to help States avoid duplication of efforts.
Одно из дополнительных преимуществ такого комплексного инструмента заключается в том, что он поможет государствам избегать дублирования усилий.
An additional benefit of the mercury-free HID headlamp is that the color stability was improved. (Osram, 2008)
Дополнительным преимуществом не содержащих ртуть разрядных фар высокой интенсивности является улучшенная стабильность цвета. (Osram, 2008)
Nevertheless, the new rules might result in additional benefits for certain sectors which had previously been subject to quotas.
Новые правила тем не менее могут создать дополнительные преимущества для некоторых секторов, подпадавших ранее под действие квот.
They are also granted additional benefits.
Им также предоставляются дополнительные льготы.
Large families receive additional benefits.
Многодетным семьям установлены дополнительные льготы.
Act No. 160 on additional benefits for retirees
Закон № 160 о предоставлении дополнительных льгот лицам, вышедшим на пенсию
Women employed in agriculture were entitled to additional benefits.
Для женщин, занятых в сельском хозяйстве, установлены дополнительные льготы.
140. Medical insurance benefits consist of statutory benefits and additional benefits.
140. Льготы по линии медицинского страхования состоят из предусмотренных и дополнительных льгот.
Women in rural areas were in some cases entitled to additional benefits.
В отдельных случаях для женщин, проживающих в сельской местности, установлены дополнительные льготы.
Women should also be accorded additional benefits in respect of their family responsibilities.
Женщинам также должны предоставляться дополнительные льготы в связи с их семейными обязанностями.
A woman enjoys the same leaves as those granted to a man and additional benefits, including:
Женщинам предоставляются те же отпуска, что и мужчинам, а также дополнительные льготы, в том числе:
The additional benefits consist of funeral expenses, maternity allowances and a compensatory grant based on financial capacity.
Дополнительные льготы включают в себя оплату расходов в связи с похоронами, пособия по уходу за ребенком и компенсации малоимущим.
A woman working in the public sector enjoys the same leaves as those granted to a man and additional benefits, including:
Женщинам, работающим в государственном секторе, предоставляются те же отпуска, что и мужчинам, а также дополнительные льготы, в том числе:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test