Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
D When the cargo is sufficiently hot to absorb the stabilizer
D Когда груз достаточно горячий, что обеспечит возможность абсорбции стабилизатора.
It is expected that if PeCB is released to soil, it will absorb strongly to the soil and will not leach to the groundwater.
Предполагается, что при попадании ПеХБ в почву происходит его активная абсорбция, и он не вымывается в подпочвенные воды.
Large regional heating from absorbing particles can also disturb regional circulation patterns, such as the Asian monsoon.
Значительное региональное потепление в результате абсорбции таких веществ может также нарушить структуру региональных циркулирующих потоков, таких как азиатские муссоны.
Once absorbed, DDT is readily distributed to all body tissues, where the storage rate is proportional to the fat content of the organ.
После абсорбции ДДТ легко распространяется по всем тканям организма, причем уровень его концентрации пропорционален содержанию жира в конкретном органе.
The modernization of agriculture will be stalled as long as the rest of the economy cannot absorb the resulting excess labour capacity in rural areas.
Модернизация сельского хозяйства будет пробуксовывать до тех пор, пока остальные секторы экономики не смогут обеспечить абсорбцию чрезмерного предложения рабочей силы в сельских районах.
Solidification is used to encapsulate or absorb the waste, forming a solid material, when free liquids other than elemental mercury are present in the waste.
Отверждение используется для инкапсуляции или абсорбции отходов с образованием твердого материала, когда в отходах присутствуют другие свободные жидкости, кроме элементарной ртути.
However, the question arises as far as the regional commissions are concerned, of how that information, no doubt voluminous and detailed, would be absorbed and coordinated.
Однако встает вопрос - в той мере, в какой это касается региональных комиссий - о том, каким образом происходил бы процесс абсорбции и координации этой информации, несомненно объемной и подробной.
Capacity-building needs for absorbing the technologies transferred and adapting them to local conditions should be identified by technology and by sector, at the systemic, institutional and human capacity levels;
Потребности в укреплении потенциала для абсорбции передаваемых технологий и их адаптации к местным условиям должны определяться по технологии и по сектору на системном, институциональном и кадровом уровнях;
They lose their ability to absorb...
Они теряют свою способность к абсорбции...
You would have to hold it for some time and it would be a better absorbent if the cover were cloth.
Вам необходимо подержать ее некоторое время, и абсорбция будет лучше, если обложка тканевая.
Solar cells are devices that are made from certain semiconducting materials that have the right optical and electronic properties to enable them to absorb solar radiation and generate a current.
Солнечные элементы представляют собой устройства, изготовленные из определенных полупроводниковых материалов, обладающих оптическими и электронными свойствами, которые позволяют поглощать солнечные лучи и вырабатывать электрический ток.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test