Перевод для "a variety of factors" на русский
Примеры перевода
Others become impoverished through a variety of factors.
Другие впадают в нищету вследствие множества факторов.
A variety of factors were given as influencing the decision on LTA contract duration.
Было названо множество факторов, которые влияют на решение о сроке действия контрактов в рамках ДСС.
32. It is difficult to predict long-term growth in consumption since that depends on a variety of factors.
32. Трудно предсказать долгосрочный рост потребления, ибо это зависит от множества факторов.
Which they choose will depend on a variety of factors (such as discussed above) but will, to a great extent, depend on profitability.
Их выбор будет зависеть от множества факторов (таких, как те, которые обсуждались выше), однако в значительной степени будет определяться прибыльностью.
12. What constitutes a military advantage may include a variety of factors, including the security of one's own military forces.
12. Содержание военного преимущества может включать множество факторов, включая безопасность своих собственных военных сил.
In pursuing those divergent goals, suppliers weigh a variety of factors, for example, the item, its end use, the recipient and the international market.
При решении этих разнородных задач поставщики принимают во внимание множество факторов, в частности характер изделия, его конечное использование, личность его получателя и наличие международного рынка.
Remedial actions (clean-ups) for sites contaminated with mercury are dependent on a variety of factors that define the site and the potential environmental and health impact.
220. Меры по регенерации (очистке) участков, загрязненных ртутью, зависят от множества факторов, которые определяют характер воздействие на участок и потенциальное воздействие на окружающую среду и здоровье человека.
The crime problem in Africa continues to assume new and dynamic dimensions stemming from a variety of factors as the continent opens up to new areas of cooperation and collaboration.
Проблема преступности в Африке постоянно приобретает новые черты, сопряженные со множеством факторов, которые возникают по мере развития новых форм совместной деятельности на континенте.
It is recognized that, depending on a variety of factors such as the loan terms and conditions, prudent use of loan funds and effective debt management, debt financing can contribute to countries' development.
Признается, что в зависимости от множества факторов, таких, как условия займов, осмотрительное использование заемных средств и эффективное управление задолженностями, финансирование задолженности может способствовать развитию стран.
Cases are already being assigned in a more customized manner that takes into consideration a variety of factors with a view to identifying the best investigators for a case, irrespective of divisional structure;
Дела уже рассматриваются в более индивидуальном порядке, в рамках которого во внимание принимается множество факторов, позволяющих выявить наилучшего сотрудника или сотрудников для проведения расследований того или иного дела, независимо от организационной структуры Отдела;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test