Перевод для "a small amount of" на русский
Примеры перевода
Transport of small amount of dangerous goods
Перевозка небольших количеств опасных грузов
At that point CFCs were still being consumed, but only in small amounts.
На тот момент ХФУ все еще применялись, но в небольших количествах.
A very small amount of octabromodiphenyl ether was imported in 2000.
В 2000 году было импортировано небольшое количество октабромдифенилового эфира.
The kernel has a small amount of meat in proportion to its width and length.
ядро с небольшим количеством мякоти по отношению к его ширине и длине.
(v) Consumption of a small amount of fish or meat, in addition to vegetable protein, will be encouraged.
v) поощрение потребления небольших количеств рыбы или мяса в дополнение к растительным белкам.
Consequently, relief supplies can be provided only by helicopter and in relatively small amounts.
Вследствие этого чрезвычайная помощь может доставляться лишь вертолетом, причем в сравнительно небольших количествах.
exposure to small amounts may inhibit blood cholinesterases to hazard levels.
Продолжительное воздействие небольших количеств фентиона может вызывать опасный уровень ингибирования холинэстеразы крови.
A small amount of fluoro-surfactants are used to effectively lower interfacial tensions.
Небольшое количество фторсодержащих поверхностно активных веществ используется для эффективного снижения поверхностного натяжения.
To complete the production of Portland cement, the cooled clinker is ground with a small amount of gypsum or anhydrite.
Для завершения производства портландцемента охлажденный клинкер перемалывается с небольшим количеством гипса или ангидрита.
Most meals are a mixture of a small amount of white rice and a thin soup of vegetables.
По большей части еда состоит из небольшого количества белого риса и жидкого овощного супа.
A small amount of blood was recovered
Небольшое количество крови было обнаружено.
I'm going to apply a small amount of Neomycin...
Я собираюсь нанести небольшое количество неомицина.
There's a small amount of blood on the broken chain.
Небольшое количество крови на порванной цепочке.
It only had a small amount of cyanide in it.
В нём содержится лишь небольшое количество цианида.
Oh, and there was a small amount of gravel in the wound.
И в ране присутствует небольшое количество гравия.
If those criminals had spilled Even a small amount of the wrong compounds...
Если бы эти мерзавцы смешали даже небольшие количества не того чего нужно...
As a sedative, a small amount of GHB makes you happy, sensual and uninhibited.
Как успокоительное средство, небольшое количество GHB делает вас счастливым, чувственным и свободным.
A small amount of blood at the corner of her mouth, which would indicate death by asphyxiation.
Небольшое количество крови в уголке рта указывает на смерть от удушья.
We found a scrap of cloth on the sword that contains a small amount of blood.
Мы также нашли клочок ткани на мече, на нем небольшое количество крови.
If you only have a small amount of explosives, the tires are your target.
Если все, что у вас есть под рукой - это небольшое количество взрывчатки, то ваша цель - шины.
One can calculate that in the hot big bang model about a quarter of the protons and neutrons would have been converted into helium nuclei, along with a small amount of heavy hydrogen and other elements.
Можно подсчитать, что согласно теории горячей Вселенной около четверти протонов и нейтронов объединяются в ядра гелия при сохранении небольшого количества тяжелого водорода и других элементов.
The principle of generating small amounts of finite improbability by simply hooking the logic circuits of a Bambleweeny 57 Sub-Meson Brain to an atomic vector plotter suspended in a strong Brownian Motion producer (say a nice hot cup of tea) were of course well understood—and such generators were often used to break the ice at parties by making all the molecules in the hostess’s undergarments leap simultaneously one foot to the left, in accordance with the Theory of Indeterminacy.
Принципы получения небольших количеств конечной невероятности элементарным замыканием логических цепей электронного мозга “Бэмблвинни 57 Суб-Мезон” на датчик молекулярных смещений, подвешенный в генераторе сильного броуновского движения (скажем, в чашке горячего чая), были, разумеется, прекрасно известны, – и такие генераторы частенько использовались для создания непринужденной атмосферы на званых вечерах: с их помощью можно было, в соответствии с теорией неопределенности, заставить, например, нижнее белье хозяйки дома внезапно отпрыгнуть на метр в сторону.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test