Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It must be coupled with guaranties of sustainability.
Оно должно подкрепляться гарантиями устойчивых поступлений.
(f) Guaranty of adequate, mandated and proportional use of force;
f) гарантии надлежащего, санкционированного и соразмерного применения силы;
Specific guaranties must be envisaged to ensure a lasting agreement.
Необходимо предусмотреть конкретные гарантии обеспечения прочного мира.
Others contain provisions on guaranties of territorial integrity and inviolability of frontiers.
Другие содержат положения о гарантиях территориальной целостности и нерушимости границ.
(h) To grant loans and provide guaranties, suretyship and other forms of guarantee;
h) предоставлять кредиты, залоги, поручительства по векселям и другие гарантии;
It was submitted that the notion of a "guarantor" of a counter-guaranty letter would be confusing and should be avoided.
Было отмечено, что понятие "гарант" встречного гарантийного письма будет двусмысленным и его следует избегать.
(c) Provision by the debtor of a sufficient bank guaranty or a solvent guarantor acceptable to the court;
c) представление должником достаточной банковской гарантии или состоятельного поручителя, приемлемого для суда;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test