Перевод для "working families" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Unsurprisingly, everyone soon forgot that King Henry had meant these houses to be tenanted by honest working families.
Natürlich war König Heinrichs Plan, die Häuser von ehrlichen Arbeiterfamilien beziehen zu lassen, recht schnell in Vergessenheit geraten.
But there was another St. Petersburg, a squalid capital of filthy backstreets, crime, and poverty, where hundreds of thousands of working families were crammed into crumbling tenements owned by rich landlords.
Doch es gab auch ein anderes Sankt Petersburg, eine verwahrloste Hauptstadt mit dreckigen Hinterhofgassen, Verbrechen und Armut, wo Hunderttausende Arbeiterfamilien auf engstem Raum in verfallenen Mietskasernen, die reichen Besitzern gehörten, zusammengepfercht wurden.
The proposal also aims to protect working families, so it refunds almost all of the money it collects directly to the American people, like a tax refund, and most families end up better off.
Der Vorschlag zielt auch auf die Unterstützung von Arbeiterfamilien ab, weshalb fast das gesamte auf diese Weise gewonnene Geld, ähnlich wie bei einer Steuerrückzahlung, direkt dem amerikanischen Volk zugutekäme und die meisten Familien am Ende bessergestellt wären«.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test